Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Mehr geht leider nicht
Die
Welt
sieht
pastell
zu
mir
durchs
Fenster
Мир
смотрит
на
меня
через
окно
Ich
träume
mir
Löcher
in
den
Kopf
Мне
снятся
дыры
в
голове
Du
hast
mich
total
eingenommen,
Ты
полностью
поглотил
меня,
Hältst
jede
Zelle
besetzt,
Держите
каждую
ячейку
занятой,
Hast
meinen
Gipfel
erklommen,
Поднялся
на
мою
вершину,
Mir
gezeigt
wie
man
Berge
versetzt.
Мне
показали,
как
смещать
горы.
Liegt
meine
Seele
in
Falten,
Лежит
ли
моя
душа
в
морщинах,
Bügelst
du
sie
auf
Ты
гладишь
их
Schlugst
mir
das
Glück
um
die
Ohren
Хлопни
меня
по
ушам
за
счастье
Hast
mir
den
Atem
geraubt
У
меня
перехватило
дыхание
Mich
erhitzt,
mich
erfroren
Меня
согревало,
меня
морозило
Hast
immer
an
mich
geglaubt.
Всегда
верил
в
меня.
Weiß
ich
weder
ein
noch
aus,
weiß
ich:
Я
не
знаю
ни
вкл,
ни
выкл,
я
знаю:
Du
hievst
mich
aus
jedem
Tief,
Ты
поднимаешь
меня
из
каждой
глубины,
Auch
aus
dem
tiefsten
Tief
heraus.
Даже
из
самой
глубины
души.
Ist
nicht
nur,
daß
ich
dich
liebe
Дело
не
только
в
том,
что
я
люблю
тебя
Ist
nicht
nur,
daß
ich
dich
mag
Дело
не
только
в
том,
что
ты
мне
нравишься
Ich
wüßte
wirklich
nicht,
Я
действительно
не
знал,
Wo
ich
ohne
dich
bliebe
Где
я
останусь
без
тебя
Ohne
dich
keinen
Tag.
Без
тебя
ни
дня.
Du
holst
mich
aus
den
Wolken
Ты
вытаскиваешь
меня
из
облаков
Stellst
mich
auf
den
Boden
zurück
Поставь
меня
обратно
на
пол
Dir
was
vorzumachen
ist
schwierig
С
тобой
трудно
что-то
сделать
Du
liest
in
meinem
Gesicht
Ты
читаешь
на
моем
лице
Ich
lieb′
dich,
ich
lieb'
dich
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Mehr
geht
leider
nicht.
Больше,
к
сожалению,
не
получится.
Du
lachst
mir
Mut
zu,
wann
immer
ich′s
brauch'
Ты
смеешься
надо
мной,
когда
мне
это
нужно'
Du
lachst
mir
Mut
zu
und
alles
andere,
Ты
смеешься
надо
мной
храбро
и
все
остальное,
Alles
andere
tust
du
auch.
Все
остальное
ты
тоже
делаешь.
Du
lachst
mir
Mut
zu,
wann
immer
ich's
brauch′
Ты
смеешься
надо
мной,
когда
мне
это
нужно'
Du
lachst
mir
Mut
zu
und
alles
andere,
Ты
смеешься
надо
мной
храбро
и
все
остальное,
Alles
andere
tust
du
auch.
Все
остальное
ты
тоже
делаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Album
Sprünge
date of release
01-01-1986
Attention! Feel free to leave feedback.