Herbert Grönemeyer - Viertel vor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Viertel vor




Es ist Viertel vor
Это четверть до
Die Welt nuklear
Мир ядерный
Der Schluss steht vor dem Tor
В заключение стоит перед воротами
Stellen wir uns der Gefahr.
Давайте столкнемся с опасностью.
Vergiß deinen Stolz
Забудьте о своей гордости
Pack' ihn ins Portemonnaie
Pack' его в кошелек
Wir haben es so gewollt
Мы так хотели
Es muß jetzt geschehen.
Это должно произойти сейчас.
Hörst du den Glockenklang
Вы слышите звон колокола
Ich kauf' dir keinen Ring
Я не куплю тебе кольцо
Um 12 ist Weltuntergang
В 12-конец света
Du kannst nichts mehr gewinnen.
Ты больше ничего не можешь выиграть.
Mehr Gewinn...
Больше прибыли...
Es gibt nichts zu erben
Нечего наследовать
Lieben wir uns gleich hier
Давайте полюбим друг друга прямо здесь
Man hat nicht gelebt
Не жили
Wenn man es nicht probiert.
Если вы не попробуете.
Jedes Wort ist zuviel
Каждое слово слишком много
Du brauchst keinen Lippenstift
Вам не нужна помада
Es reicht dein Gespür
Достаточно твоего чутья
Dein Überlebensgift.
Твой яд выживания.
Strecke alle Waffen
Протяните все оружие
Weil der Rubel nicht mehr rollt
Потому что рубль больше не катится
Wir zwei werden es schaffen
Мы двое справимся
Ich bin die Kugel in deinem Colt.
Я-пуля в твоем кольте.
Deinem Colt...
Твой кольт...
Es gibt nichts zu erben
Нечего наследовать
Lieben wir uns gleich hier
Давайте полюбим друг друга прямо здесь
Man hat nicht gelebt
Не жили
Wenn man es nicht probiert.
Если вы не попробуете.
Jetzt werd' nicht religiös
Теперь не становись религиозным
Kein Bus kommt hierher
Ни один автобус не приходит сюда
Wird die Erde aufgelöst
Растворится ли земля
Haben wir uns umso mehr.
У нас тем более.
Hörst du den Glockenklang
Вы слышите звон колокола
Ich kauf' dir keinen Ring
Я не куплю тебе кольцо
Um 12 ist Weltuntergang
В 12-конец света
Du kannst nichts mehr gewinnen.
Ты больше ничего не можешь выиграть.
(Hörst du den ...)
(Слышишь его ...)
Es gibt nichts zu erben
Нечего наследовать
Lieben wir uns gleich hier
Давайте полюбим друг друга прямо здесь
Man hat nicht gelebt
Не жили
Wenn man es nicht probiert.
Если вы не попробуете.
Jetzt werd' nicht religiös
Теперь не становись религиозным
Kein Bus kommt hierher
Ни один автобус не приходит сюда
Wird die Erde aufgelöst
Растворится ли земля
Haben wir uns einmal mehr.
Мы встретились еще раз.
Haben wir uns einmal mehr.
Мы встретились еще раз.
Es gibt nichts zu erben
Нечего наследовать
Lieben wir uns gleich hier
Давайте полюбим друг друга прямо здесь
Man hat nicht gelebt
Не жили
Wenn man es nicht probiert.
Если вы не попробуете.
Jetzt werd' nicht religiös
Теперь не становись религиозным
Kein Bus kommt hierher
Ни один автобус не приходит сюда
Wird die Erde aufgelöst
Растворится ли земля
Haben wir uns umso mehr.
У нас тем более.





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! Feel free to leave feedback.