Herman Van Veen - Alles was ich hab' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herman Van Veen - Alles was ich hab'




Alles was ich hab'
Всё, что у меня есть
Alles was ich hab' by Herman Van Veen
Всё, что у меня есть (Herman Van Veen)
Alles, was ich weiß, weiß ich von einem andern,
Всё, что я знаю, я знаю от другого,
Und alles. was ich lass', lass' ich für einen andern,
И всё, что я оставляю, я оставляю для другого,
Alles, was ich hab', ist ein Name nur,
Всё, что у меня есть это лишь имя,
Den hab' ich von einem andern.
Которое я получил от другого.
Herman, ruft ein Mann, und ich lauf'fort.
Герман, зовёт мужчина, и я убегаю.
Herman, ruft eine Frau, und ich zögere.
Герман, зовёт женщина, и я медлю.
Herman, ruft ein Kind, und ich fühl'mich alt.
Герман, зовёт ребёнок, и я чувствую себя старым.
Herman, ruft der Wind, und mir wird kalt.
Герман, зовёт ветер, и мне становится холодно.
Alles was ich sag', sag'ich einem andern,
Всё, что я говорю, я говорю другому,
Und alles, was ich geb', geb' ich einem andern,
И всё, что я даю, я даю другому,
Alles was ich hab', ist ein Name nur,
Всё, что у меня есть это лишь имя,
Den hab'ich von einem andern.
Которое я получил от другого.
Die Hand, die ich geb', geb' ich einem andern,
Руку, которую я подаю, я подаю другому,
Und die Tränen, die ich lass',
И слёзы, что я роняю,
Wein' ich um einen andern.
Я плачу о другом.
Den Sinn, den ich hab', hab' ich in einem andern,
Смысл, который я имею, я имею в другом,
Und die Liebe, die ich fühl', ist für einen andern.
И любовь, которую я чувствую, для другого.
Nur meine Gänsehaut ist von mir selbst!
Только мурашки по коже мои собственные!





Writer(s): Hermannus J. Herman Van Veen, Thomas Woitkewitsch, Laurens Van Rooyen


Attention! Feel free to leave feedback.