Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Griff ins Klo
Загребущая рука
Familienbild
auf
den
Kamin,
Семейный
портрет
над
камином,
In
dem
ein
altes
Feuer
brennt.
В
котором
тлеет
старый
огонь.
Gesichter
ohne
Wenn
und
Aber,
Лица
без
"если"
и
"но",
Und
keines,
das
sich
selber
kennt.
И
ни
одно
себя
не
узнаёт.
Lauf,
so
weit
du
laufen
kannst.
Беги,
сколько
можешь
бежать.
Es
liegt
nicht
an
der
Gegend,
Дело
не
в
месте,
Es
liegt
an
dir.
Дело
в
тебе.
Wieder
so
ein
Morgen:
Опять
такое
утро:
Du
ziehst
die
Decke
weg
Ты
откидываешь
одеяло,
Und
der
Himmel
bleibt
auf
dir
kleben.
А
небо
к
тебе
прилипает.
Der
Blick
in
den
Spiegel
Взгляд
в
зеркало
-
Ist
ein
Blick
in
den
Abgrund
Взгляд
в
бездну,
Und
die
Frau
ist
eine
Frau
für's
Leben.
А
женщина
- та,
с
которой
жить.
Wieder
so
ein
Frühstück.
Опять
такой
завтрак.
Der
Kaffee
ist
so
schwarz
Кофе
черный,
Wie
die
Nacht,
die
du
immer
noch
im
Mund
hast
Как
ночь,
которая
всё
ещё
у
тебя
во
рту.
überall
kracht
es
Всё
трещит,
Und
es
scheppert
und
es
jault
И
гремит,
и
воет,
Bis
Dir
klar
wird,
daß
du
auch
noch
einen
Hund
hast.
Пока
ты
не
вспомнишь,
что
у
тебя
ещё
и
собака.
Dieser
Tag,
dieser
Tag,
dieser
Tag,
Этот
день,
этот
день,
этот
день,
Ist
wie
ein
Griff
ins
Klo.
Как
загребущая
рука.
Dies
ist
so
ein
Tag,
Это
такой
день,
An
dem
man
Nulldiäten
abbricht,
Когда
срываешься
с
диеты,
An
dem
man
an
die
Eltern
denkt.
Когда
думаешь
о
родителях.
Dies
ist
so
ein
Tag,
Это
такой
день,
An
dem
man
ahnungslosen
Kindern
Когда
ничего
не
подозревающим
детям
Abgefahrne
Busfahrkarten
schenkt.
Даришь
просроченные
автобусные
билеты.
Lauf,
so
weit
du
laufen
kannst.
Беги,
сколько
можешь
бежать.
Es
liegt
nicht
an
der
Gegend,
Дело
не
в
месте,
Es
liegt
an
dir.
Дело
в
тебе.
Wieder
diese
Zeitung:
Опять
эта
газета:
Alles
schwarz
auf
weiß,
Всё
чёрным
по
белому,
Alles
voll,
keine
offenen
Stellen.
Всё
занято,
ни
одной
вакансии.
Fettgedruckte
Sparmaßnahmen,
Жирным
шрифтом
- меры
экономии,
Schießen
für
den
Frieden,
Стрельба
ради
мира,
Hunde,
die
beißen,
bellen.
Собаки,
которые
кусаются
и
лают.
Dieser
Tag,
dieser
Tag,
dieser
Tag,
Этот
день,
этот
день,
этот
день,
Ist
wie
ein
Griff
ins
Klo.
Как
загребущая
рука.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudolf Kunze Heinz, Hermannus J. Herman Van Veen
Attention! Feel free to leave feedback.