Herman Van Veen - Kind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herman Van Veen - Kind




Ik viel in een gat van zesduizend zielen
Я провалился в яму с шестью тысячами душ.
En stond verbaasd op het sombere plein
И стоял пораженный на мрачной площади.
Verlicht door de supermarkt van Dirkjan Visser
Освещенный супермаркетом Диркьяна Виссера
Die op school al steeds de sterkste wou zijn
Кто всегда хотел быть самым сильным в школе
Nu schrijft hij zijn naam in neon
Теперь он пишет свое имя неоном.
Eindelijk zonder fouten
Наконец то без ошибок
Op de gevel van de ouwe bakkerij
На фасаде старой пекарни.
Waar je zomers zo fijn kon spelen
Где ты мог бы так хорошо играть летом
Het rook er naar meel
Пахло мукой.
Maar die geur is verdwenen
Но этот запах исчез.
Er gaat alleen maar af en er komt niets bij
Она просто отрывается и ничего не появляется.
Kind aan huis
Ребенок дома
Ik was hier kind aan huis
Я был здесь ребенком.
Het lijkt zo lang geleden
Кажется, это было так давно.
Maar eens was ik hier thuis
Но однажды я был дома.
Onder de beuken is nu een parkeerplaats
Под Буком теперь есть место для парковки.
Het valt me mee dat ze de bomen lieten staan
Я удивлен, что они оставили деревья.
Ook al lijken ze kleiner en kaler dan vroeger
Хотя они кажутся меньше и лысее, чем раньше.
De vooruitgang heeft ze geen goed gedaan
Прогресс не принес им ничего хорошего.
Tot diep in het bos staan borden
В глубине леса есть знаки.
Hinderlijk te wijzen
Раздражает указывать
Volg de pijlen naar de kinderboerderij
Следуйте по стрелкам к детскому зоопарку
Waar de paarden staan te dromen
Где мечтают лошади
Van ver voor de ploeg
Издалека для команды
Toen het land nog van hen was
Когда земля принадлежала им.
Er is meer vrije tijd maar niemand is vrij
Есть больше свободного времени, но никто не свободен.
Vroeger liep hier alles vijftien jaar achter
Раньше здесь все было на 15 лет позади.
Nu loopt zelfs de kerkklok vijf minuten voor
Теперь даже церковные часы на пять минут опережают время.
En niemand heeft zin om hem terug te draaien
И никто не хочет повернуть все вспять.
Ook al gaat het dorp eronderdoor
Даже несмотря на то, что деревня идет ко дну.
Wriemelende mensenmassa's
Извивающиеся толпы
Die als muizen in hun eigen kooi zijn verdwaald
Которые потерялись, как мыши в своей клетке.
Op hol geslagen op weg naar morgen
Беглец на пути к завтрашнему дню
We draven maar door
Мы бежим дальше.
Met een hekel aan bochten
С неприязнью к изгибам.
Maken wij van elke rivier een kanaal
Мы превращаем каждую реку в канал.





Writer(s): Hermannus J. Herman Van Veen, Thomas Woitkewitsch


Attention! Feel free to leave feedback.