Herman Van Veen - Küsschen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herman Van Veen - Küsschen




Es ist etwas passiert
Что-то случилось
Meine Mutter ist verschwunden
Моя мама исчезла
Eine fremde Tante
Незнакомая тетя
Schmust jetzt mit Vater rum.
Теперь возись с отцом.
Sie macht das Essen
Она готовит еду
Bringt mich abends singend ins Bett
Отведите меня вечером в постель, поя
Und ich muß dann ein Küsschen geben.
А потом я должен поцеловать тебя.
Bär, wo bist du
Медведь, где ты
Bär, komm her
Медведь, иди сюда
Leg die Pfötchen fest um mich
Крепко обними меня лапами
Und brumm was liebes
И жужжит что-то дорогое
Gleich muß ich ins Bett
Мне сейчас же нужно лечь в постель
Und wenn das Licht ausgeht
И когда погаснет свет
Ein Küsschen geben.
Дать поцелуй.
Ich kippel mit dem Stuhl
Я опрокидываю стул
Geklirr in der Küche
Звякнул на кухне
Wenn ich durfte
Если бы мне разрешили
Dann lief ich ganz weit weg
Потом я убежал совсем далеко
Die Uhr schiebt
Часы толкают
Den großen Zeiger
Большой указатель
Langsam auf halb acht
Медленно до половины восьмого
Meine Hände kleben.
Мои руки прилипли.
Bär, wo bist Du
Медведь, где ты
Bär, komm her
Медведь, иди сюда
Leg die Pfötchen fest um mich
Крепко обними меня лапами
Und brumm was liebes
И жужжит что-то дорогое
Mal eben
Раз только
Schlucken
Ласточка
Augen zu
Глаза к
Und Küsschen geben.
И поцелуи дарить.





Writer(s): Thomas Woitkewitsch, Hermannus J. Herman Van Veen, Theo Olthuis


Attention! Feel free to leave feedback.