Lyrics and translation Herman Van Veen - Twee Reizigers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoe
zou
ik
jou
kunnen
vergeten
Как
я
мог
забыть
тебя
Na
zoveel
hotels,
hemel
en
hel
После
стольких
отелей,
рая
и
ада
...
Elke
ontmoeting
was
een
afscheid
Каждая
встреча
была
прощанием.
Elk
hallo
een
vaarwel
Каждое
"привет"
- это
"прощай".
Nooit
was
er
tijd
Никогда
не
было
времени.
Voor
iets
anders
dan
kussen
Для
чего-то,
кроме
поцелуев.
Voor
iets
anders
dan
huilen
Для
чего-то,
кроме
слез.
Voor
iets
anders
dan
spijt
Для
чего-то,
кроме
сожаления.
Nooit
was
er
tijd
Никогда
не
было
времени.
Voor
iets
anders
dan
dansen
Для
чего-то,
кроме
танцев.
In
gedeelde
eenzaamheid
В
общем
одиночестве
Twee
reizigers
Два
путешественника
Utrecht,
Roosendaal,
Parijs
Утрехт,
Розендаль,
Париж
Een
man
een
vrouw
Мужчина
женщина
Een
koffer
een
kas
Чемодан
теплица
Twee
maal
een
Два
раза
один
Enkele
reis
Одиночное
путешествие
Zij
houdt
van
haar
man
Она
любит
своего
мужчину.
Hij
houdt
van
zijn
vrouw
Он
любит
свою
жену.
Maar
houdt
haar
man
Но
оставь
ее
мужа.
Nog
wel
van
haar
Больше
ее
Zijn
vrouw
houdt
nog
wel
Его
жена
все
еще
любит
его.
Gelooft
hij,
van
hem
Он
верит,
от
него
Hoe
hou
je
wat
nog
Как
ты
их
хранишь
En
wat
als
we
ooit
А
что
если
мы
когда
нибудь
Voor
elkaar
zouden
kiezen
Мы
бы
выбрали
друг
друга.
Opa,
de
boerderij
Дедушка,
ферма.
En
waar
gaan
we
wonen
И
где
мы
будем
жить?
En
wie
zegt
het
eerst:
И
кто
скажет
это
первым:
Het
is
voorbij
Все
кончено.
Twee
reizigers
Два
путешественника
Utrecht,
Roosendaal,
Parijs
Утрехт,
Розендаль,
Париж
Een
man
een
vrouw
Мужчина
женщина
Een
mantel
een
jas
Пальто
куртка
Twee
maal
een
Два
раза
один
Enkele
reis
Одиночное
путешествие
Nooit
een
moment
Ни
мгновения.
Voor
iets
anders
dan
strelen
Для
чего-то,
кроме
поглаживания.
Voor
iets
anders
dan
snikken
Для
чего-то,
кроме
рыданий.
Voor
iets
anders
dan
spijt
Для
чего-то,
кроме
сожаления.
Hoe
zou
ik
jou
kunnen
vergeten
Как
я
мог
забыть
тебя
Na
al
die
tijd
После
стольких
лет
...
Na
al
die
tijd
После
стольких
лет
...
Twee
reizigers
Два
путешественника
Utrecht,
Roosendaal,
Parijs
Утрехт,
Розендаль,
Париж
Een
man
een
vrouw
Мужчина
женщина
Een
mantel
een
jas
Пальто
куртка
Twee
maal
een
Два
раза
один
Enkele
reis
Одиночное
путешествие
Twee
maal
een
Два
раза
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heinz Rudolf Kunze
Attention! Feel free to leave feedback.