Lyrics and translation Herman Van Veen - Voor Een Verre Prinses (Live in Carré, Amsterdam - 1971)
En
voordat
ik
ging
slapen
И
перед
тем,
как
заснуть
...
Was
er
op
de
radio
Это
было
на
радио
Wat
stemmige
muziek
Немного
грустной
музыки
Een
beetje
weemoed
voor
de
vaak
Немного
меланхолии
для
часто.
Een
beetje
heimwee
in
de
maak
Немного
тоскую
по
дому
в
процессе
становления.
Een
beetje
treurigheid
en
zo.
Немного
грусти
и
все
такое.
Toen
is
mevrouw
Herinnering
Затем
Миссис
Память
Met
mij
op
stap
gegaan
Я
пошел
гулять
со
мной.
Helemaal
naar
jou
Весь
путь
к
тебе.
En
ik
dacht
wat
was
het
fijn
И
мне
это
показалось
милым.
En
ik
dacht
waar
zou
ze
zijn
И
я
подумал
Где
же
она
Een
heel
eind
hiervandaan
Далеко
отсюда
Een
speelse
jonge
hond
was
jij
Ты
был
игривым
молодым
псом.
Een
mooie
gekke
meid
Хорошенькая
сумасшедшая
девчонка
We
waren
nog
zo
jong
en
dachten
er
niet
aan
Мы
были
так
молоды
и
не
думали
об
этом.
Met
elkaar
naar
bed
te
gaan
Спать
друг
с
другом.
En
dat
spijt
me
nog
altijd.
И
я
все
еще
сожалею.
Opeens
toen
was
het
uit
Внезапно
все
закончилось.
En
ben
ik
dood
gegaan
И
я
умер.
Dat
wist
je
zeker
niet
Ты,
конечно,
не
знал
этого.
Nu
ik
die
late
platen
hoor
Теперь
когда
я
слышу
эти
поздние
пластинки
Komt
het
verleden
onzuiver
door
Прошлое
приходит
через
нечистоту.
′K
heb
medelij
met
mezelf.
Мне
жаль
себя.
Ach,
wat
heb
ik
in
het
voorjaar
О,
что
у
меня
есть
весной
Veel
van
je
gehouden
Я
очень
тебя
люблю.
'T
lijkt
weer
zo
dicht
bij
Это
снова
кажется
таким
близким.
En
daar
doen
we
het
maar
mee
Вот
что
мы
сделаем.
Want
nu
volgt
het
A.N.P.
Потому
что
теперь
А.
Н.
П.
Het
Wilhelmus
van
Nassaue.
Вильгельм
Нассауский.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willem Wilmink, Hermannus J. Herman Van Veen
Attention! Feel free to leave feedback.