Lyrics and translation Herman Van Veen - Wie
Wie
heeft
de
zon
uit
jouw
gezicht
gehaald
Кто
убрал
солнце
с
твоего
лица
Wie
heeft
het
licht
in
jou
gedoofd
Кто
погасил
в
тебе
свет,
Wie
heeft
je
rooie
wangen
bleek
gemaakt
кто
сделал
твои
красные
щеки
бледными?
Wie
joeg
de
dromen
uit
je
hoofd
Кто
изгнал
мечты
из
твоей
головы?
Wie
brak
jouw
kleine
hart
Кто
разбил
твое
маленькое
сердечко
Kleurde
je
ogen
zwart
Покрасил
твои
глаза
в
черный
цвет
Wie
is
niet
nagekomen
wat
hij
heeft
beloofd?
Кто
не
сдержал
своего
обещания?
Wie
heeft
het
lachen
in
jouw
keel
gesmoord
Кто
заглушил
смех
в
твоем
горле?
Heeft
je
vuisten
zo
gebald
Сжал
кулаки
так
Wie
heeft
dat
onbevangen
kind
vermoord
Кто
убил
этого
несдержанного
ребенка
Dat
altijd
opstaat
als
het
valt
Она
всегда
встает,
когда
падает.
Wie
boog
jouw
rechte
rug
Кто
выгнул
твою
прямую
спину?
Trapte
je
speelgoed
stuk
Пнул
твою
игрушку
ногой.
Wie
brak
jouw
vleugels
in
de
vreugde
van
hun
vlucht?
Кто
сломал
твои
крылья
в
радости
их
полета?
Wie
is
er
zo
aan
jou
voorbijgegaan
Кто
прошел
мимо
тебя
вот
так
Wie
verraadt
hier
jouw
geloof
Кто
предает
твою
веру?
Wie
hield
zich
voor
het
kraaien
van
de
haan
Кто
удержался
от
крика
петуха?
Na
de
derde
keer
nog
doof
Все
еще
глух
после
третьего
раза.
Wie
is
het
die
vergat
Кто
это
забыл
Dat
jij
de
toekomst
had
Что
у
тебя
есть
будущее.
Wie
heeft
jou
net
als
ik
te
weinig
lief
gehad?
Кто
не
любил
тебя
так
сильно,
как
я?
Wie
heeft
jou
net
als
ik
te
weinig
lief
gehad?
Кто
не
любил
тебя
так
сильно,
как
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hermannus J. Herman Van Veen
Attention! Feel free to leave feedback.