Hey - Misie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hey - Misie




Oto meżczyzna - oto kobieta
Вот мужчина-вот женщина
Nikt nie uwierzy, że się kiedyś kochali
Никто не поверит, что они когда-то занимались любовью
Dawno zabrakło rozkoszy zmysłowej
Давно кончилось сладострастное наслаждение
Dawno przestali ze sobą rozmawiać
Они давно перестали разговаривать друг с другом
W pokoju obok z uchem przy ścianie
В соседней комнате с ухом у стены
Siedzi ich syn i cichutko płacze
Сидит их сын и тихо плачет
Wiele by dał by usłyszeć choć słowo
Много бы дал услышать хоть слово
Wiele by dał by ktoś sobie przypomniał
Многое бы отдал, чтобы кто-то вспомнил.
Niekochanym dzieciom wciąż chłodno, laaaa...
Нелюбимым детям все еще холодно, лаааа...
Niekochane dzieci tulą misie, laaaa...
Нелюбимые дети Тульские медведи, laaaa...
Oto meżczyzna - oto kobieta
Вот мужчина-вот женщина
Siedzą przy stole do cna wyczerpani
Они сидят за столом в изнеможении.
Nie ma już swiatła, które by mogło
Нет больше света, который мог бы
Ogrzać ich ciała tak dawno ostygłe
Согреть их тела так давно остыли
Lecz jest na świecie - coś co ich trzyma
Но есть в мире что-то, что удерживает их
Co nie pozwala wstać im od stołu
Что не позволяет им встать из-за стола
Ten sześcioletni wyrzut sumienia
Это шестилетнее раскаяние
Płaczący cicho - w pokoju obok
Тихо плачет-в соседней комнате
Niekochanym dzieciom wciąż chłodno, laaaa...
Нелюбимым детям все еще холодно, лаааа...
Niekochane dzieci tulą misie, laaa...
Нелюбимые дети тульских медведей, хааа...
Niekochanym dzieciom wciąż chłodno, laaaa...
Нелюбимым детям все еще холодно, лаааа...
Niekochane dzieci tulą misie, laaaa...
Нелюбимые дети Тульские медведи, laaaa...





Writer(s): Katarzyna Nosowska, Piotr Jakub Banach


Attention! Feel free to leave feedback.