Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Me
Was ist mit mir
They
say
a
man
can
be
the
coldest
coldest
Man
sagt,
ein
Mann
kann
das
Kälteste,
Kälteste
Thing
on
earth
auf
Erden
sein
But
nothing
hurts
like
a
woman
Aber
nichts
schmerzt
so
wie
eine
Frau
With
dreams
that
don't
involve
you
Mit
Träumen,
die
dich
nicht
einschließen
What
happened
to
all
my
dreams
Was
ist
aus
all
meinen
Träumen
geworden
You
just
trade
them
in
for
material
things
Du
tauschst
sie
einfach
gegen
materielle
Dinge
ein
Just
because
your
friends
said
you
deserve
Nur
weil
deine
Freundinnen
sagten,
du
verdienst
How
could
you
let
them
break
up
our
happy
home
Wie
konntest
du
zulassen,
dass
sie
unser
glückliches
Zuhause
zerstören
Bags
are
packed
and
you're
on
your
way
Die
Koffer
sind
gepackt
und
du
bist
auf
dem
Weg
This
has
got
to
be
the
saddest
day
Das
muss
der
traurigste
Tag
sein
Can
I
change
your
mind
girl
I'm
hurting
inside
Kann
ich
dich
umstimmen,
Mädchen,
ich
leide
innerlich
Can
I
change
your
mind
don't
think
I'll
survive
Kann
ich
dich
umstimmen,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
überlebe
Wihtout
you
baby
Ohne
dich,
Baby
What
about
how
I
feel
Was
ist
damit,
wie
ich
mich
fühle
What
about
me
Was
ist
mit
mir
What
about
all
our
plans
Was
ist
mit
all
unseren
Plänen
I
guess
you
don't
give
a
damn
Ich
schätze,
es
ist
dir
verdammt
egal
What
about
me
Was
ist
mit
mir
What
about
me
Was
ist
mit
mir
You
say
you
still
love
him
but
you
gotta
go
Du
sagst,
du
liebst
mich
noch,
aber
du
musst
gehen
If
this
is
waht
love
is
I
don't
want
no
more
Wenn
das
Liebe
ist,
will
ich
nicht
mehr
davon
I'm
begging
you
to
change
your
mind
Ich
flehe
dich
an,
deine
Meinung
zu
ändern
Or
do
you
get
a
thrill
out
of
a
grown
man
crying
Oder
genießt
du
es,
einen
erwachsenen
Mann
weinen
zu
sehen
I
never
thought
I'd
see
the
day
when
you
up
and
go
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
den
Tag
erleben
würde,
an
dem
du
einfach
aufstehst
We
laid
up
in
the
bed
remember
the
things
we
said
Wir
lagen
im
Bett,
erinnerst
du
dich
an
die
Dinge,
die
wir
sagten
We'd
be
together
until
we're
dead
Wir
würden
zusammen
sein,
bis
wir
tot
sind
You
let
your
friends
get
into
your
head
Du
hast
zugelassen,
dass
deine
Freundinnen
dir
in
den
Kopf
steigen
It's
never
too
late
to
turn
things
around
Es
ist
nie
zu
spät,
die
Dinge
zu
ändern
You
said
love
was
true
and
you'd
always
be
down
Du
sagtest,
die
Liebe
sei
wahr
und
du
immer
zu
mir
stehen
würdest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katarzyna Nosowska, Piotr Banach
Album
Ho!
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.