Highly Suspect feat. Tee Grizzley - The Silk Road (feat. Tee Grizzley) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Highly Suspect feat. Tee Grizzley - The Silk Road (feat. Tee Grizzley)




The Silk Road (feat. Tee Grizzley)
Шелковый путь (совместно с Tee Grizzley)
I guess I gotta draw another line in the sand
Наверное, мне придется провести еще одну черту на песке,
Cause there's blood on American hands
Потому что на руках Америки кровь.
And now you're telling me it's just God's plan?
И теперь ты говоришь мне, что это просто Божий замысел?
Well fuck that, fuck shit, and fuck God's plan
Да к черту это, к черту все, и к черту Божий замысел.
Ashes to ashes to ashes to ashes
Прах к праху, прах к праху,
I could burn it down with a couple of burnt matches
Я мог бы сжечь все это парой обгорелых спичек.
Madness, I keep on writing from underneath the madness
Безумие, я продолжаю писать из-под гнета безумия,
And the blade just in case I gotta stab shit
И лезвие наготове, на случай, если придется что-то проткнуть.
I feel the whole world scream like "What the fuck?"
Я чувствую, как весь мир кричит: "Какого черта?!"
(Tearing up, I'm tearing up)
(Разрывает, меня разрывает)
So I go out alone on the dance floor
Поэтому я выхожу один на танцпол,
I tear shit up
Я разрываю все к чертям.
(Tear it up)
(Разрываю все)
Favourite number seven seven seven where I'm repping
Любимое число семь семь семь, вот откуда я родом.
Police tryna lock a nigga up and block my places
Полиция пытается запереть ниггера и перекрыть мне пути.
Wonder wish they'd make it to the madness
Интересно, доживут ли они до безумия.
I've been fighting all my life I feel like cashless
Я борюсь всю свою жизнь, чувствую себя нищим.
Claim (Ali)
Клянусь (Али)
If I had a fire-breathing dragon (What would you do)
Если бы у меня был огнедышащий дракон (Что бы ты сделал?)
I would ever burn this whole shit to ashes (For what)
Я бы сжег все это дотла (Зачем?)
Public schools ain't worth shit the media distract us
Государственные школы ни черта не стоят, СМИ отвлекают нас.
If they're done protecting them they won't refer protractors (That's a fact)
Если они закончили их защищать, они не станут ссылаться на транспортиры. (Это факт)
But it's happening
Но это происходит.
In the academy police teach officers to shoot shoot if you African
В академии полиция учит офицеров стрелять, стрелять, если ты африканец.
Tell you the truth, they pull me over I ain't having it
Правду тебе скажу, если меня остановят, я не потерплю этого.
I'm packing it
У меня есть ствол.
They already looking us like savages
Они уже смотрят на нас, как на дикарей.
No, I'm not going to look the other way
Нет, я не буду отворачиваться.
Let me tell you 'bout this shit I've seen the other day
Позволь мне рассказать тебе о том, что я видел на днях.
Woulda keep my mouth closed but this is not okay
Я бы держал рот на замке, но это не нормально.
Baby girl slain and the killer got away
Малышку убили, а убийца сбежал.
Yeah, face it
Да, смирись с этим.
There's no love for the cops
Нет любви к копам.
Sick of all the innocent kids that get shot
Тошнит от всех этих невинных детей, которых застрелили.
Thinking of the innocent people behind bars
Думаю о невинных людях за решеткой.
Systemic division designed to break hearts
Системное разделение, созданное для того, чтобы разбивать сердца.
And why not
А почему бы и нет?
It all come from the top
Все идет сверху.
The modern day slavery business is hot
Бизнес современного рабства процветает.
You're basically racist if you say it's not
Ты практически расист, если говоришь, что это не так.
I'll say it like it is and no we'll not stop
Я скажу как есть, и нет, мы не остановимся.
These old dudes
Эти старики,
They can't keep an erection
Они не могут удержать эрекцию.
Fourth rate women to listen without question
Четвертосортные женщины слушают без вопросов.
Seeing incest as just natural selection
Видят в инцесте всего лишь естественный отбор.
You wanted tax cuts so you gave them the election
Вы хотели снижения налогов, поэтому вы отдали им выборы.
They still send guns overseas
Они все еще отправляют оружие за границу.
They still let veterans freeze
Они все еще позволяют ветеранам замерзать.
They have a Mar-a-lago underneath the palm trees
У них есть Мар-а-Лаго под пальмами.
Middle fingers up to you zombies
Средние пальцы вверх вам, зомби.
I feel the whole world scream like "What the fuck?"
Я чувствую, как весь мир кричит: "Какого черта?!"
(Tearing up, I'm tearing up)
(Разрывает, меня разрывает)
So I go out alone on the dance floor
Поэтому я выхожу один на танцпол,
I tear shit up
Я разрываю все к чертям.
(Tear it up)
(Разрываю все)
And when I look down at my hands
И когда я смотрю на свои руки,
They are covered in blood
Они покрыты кровью.
(Covered in blood, covered in blood)
(Покрыты кровью, покрыты кровью)
I feel the whole world scream like "What the fuck?"
Я чувствую, как весь мир кричит: "Какого черта?!"
(Tearing up, I'm tearing up)
(Разрывает, меня разрывает)
(Seen those, (?) seen those)
(Видел таких, (?) видел таких)
I'm losing my mind (?)
Я схожу с ума (?)
(Window, window, window)
(Окно, окно, окно)
(Seen those (?))
(Видел таких (?))
(One soul is a soul that can go on (?))
(Одна душа - это душа, которая может продолжать (?))
(Window)
(Окно)






Attention! Feel free to leave feedback.