Lyrics and translation Hildegard Knef - Der Mond hatte frei
Die
Party
war
zu
groß,
die
Wohnung
war
zu
klein
Вечеринка
была
слишком
большой,
квартира
была
слишком
маленькой
Ich
ging
im
Redeschwall
verloren
Я
потерялся
в
речитативе
Du
standst
an
der
Tür
und
starrtest
in
dein
Glas
Ты
стоял
у
двери
и
смотрел
в
свой
стакан
Dein
Lächeln
war
längst
eingefroren
Твоя
улыбка
давно
застыла
Und
der
Mond
hatte
frei
И
Луна
была
свободна
Kein
Stern
war
dabei
Ни
одной
звезды
на
нем
не
было
Dein
Blick
war
Lasso
ohne
Seil
Твой
взгляд
был
лассо
без
веревки
Er
sagte
nicht
mal
"sie"
Он
даже
не
сказал
"вы"
Und
fragte
auch
nicht
"wie"
И
даже
не
спросил
"как"
Und
wenig
später,
И
чуть
позже,
Zwei
Whiskey
später
Два
виски
спустя
Fuhren
wir
durch
Мы
проехали
через
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs
– rote
Ampeln
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть
- красные
светофоры
Ich
sah
nicht
mehr
die
Stadt
Я
больше
не
видел
города
Die
nichts
von
all
dem
hat
У
которой
нет
ничего
из
всего
этого
Was
jedes
Liebeslied
besungen
Что
поет
каждая
песня
о
любви
Doch
Rom
war
nie
so
schön
Но
Рим
никогда
не
был
так
прекрасен
Denn
ohne
dich
gesehen
Потому
что
видел
без
тебя
Wär
selbst
der
Markusplatz
misslungen
Если
бы
даже
площадь
Сан-Марко
потерпела
неудачу
Und
der
Mond
hatte
frei
И
Луна
была
свободна
Kein
Stern
war
dabei
Ни
одной
звезды
на
нем
не
было
Dein
Blick
war
Lasso
ohne
Seil
Твой
взгляд
был
лассо
без
веревки
Ich
weiß
bis
heut
nicht
wie
До
сегодняшнего
дня
я
не
знаю,
как
Und
frage
mich
auch
nie
И
никогда
не
спрашивай
меня
об
этом
Doch
wenig
später,
ein
bisschen
später,
Но
чуть
позже,
чуть
позже,
Sahen
wir
ganz
selig
Мы
видели,
что
мы
совершенно
блаженны
Auf
eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs
– liebe
Kinder
На
раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть
- дорогие
дети
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hildegard Knef, Guenter Noris
Attention! Feel free to leave feedback.