Lyrics and translation Hildegard Knef - Protest eines Denkmals
Links
am
Korso
stand
ein
Torso,
Слева
на
Корсо
стоял
торс,
Blickte
kopflos
vor
sich
hin;
Безголовый
смотрел
перед
собой;
Leicht
verärgert
über
Tauben
Слегка
расстроенный
голубями
Dacht'
er
sich:
Wo
führt
das
hin?
Он
подумал:
куда
это
ведет?
Ich
steh'
hier
seit
hundert
Jahren
Я
стою
здесь
уже
сто
лет
In
der
gleichen
Position,
В
том
же
положении,
Kenn'
die
Bänke
und
die
Paare
Знай
скамейки
и
пары
Und
die
Denkmalskommission.
И
комиссия
по
памятникам.
Und
was
Tauben
sich
erlauben,
А
что
голуби
себе
позволяют,
Das
erwähnte
ich
ja
schon.
Я
уже
упоминал
об
этом.
Ertrage
Kälte
und
die
Hitze,
Переносите
холод
и
жару,
Selbst
die
hoffnungslosen
Witze
Даже
безнадежные
шутки
Über
mich
und
Feigenblatt,
Обо
мне
и
фиговом
листе,
Gott,
hab'
ich
den
Krempel
satt.
Боже,
я
устал
от
этого
беспорядка.
Selten
dümmlich
sind
die
Kriege,
Редко
глупые
войны,
Ob
nun
mit,
ob
ohne
Siege,
То
ли
теперь
с,
то
ли
без
побед,
Denn
ich
komm'
in
eine
Kiste,
Потому
что
я
вхожу
в
коробку,
Vorher
noch
auf
eine
Liste.
До
этого
еще
по
списку.
Denk'
an
Tauben,
leb'
im
Glauben,
Думай
о
голубях,
живи
верой,
Dass
ich
sie
so
überliste.
Что
я
так
перехитрил
ее.
Ist
die
Stadt
dann
fast
zerhackt,
Тогда
город
чуть
не
порубили,
Werd'
ich
wieder
ausgepackt,
Я
снова
распакован,
Schmücke
sinnlos
die
Natur,
Бессмысленно
украшать
природу,
Gott,
was
sind
die
Menschen
stur.
Боже,
какие
люди
упрямы.
Alles
ist
nur
zu
ertragen
Все
это
только
для
того,
чтобы
терпеть
Ohne
Kopf
und
ohne
Kragen,
Без
головы
и
без
воротника,
Weitre
Klagen
vorzutragen
Широко
подавать
иски
Untersagt
die
Diskretion.
Запрещает
осмотрительность.
Nur
was
Tauben
sich
erlauben,
Только
то,
что
позволяют
себе
голуби,
Das
erwähnte
ich
ja
schon.
Я
уже
упоминал
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Hammerschmid, Hildegard Knef
Attention! Feel free to leave feedback.