Hiroko Yakushimaru - 時代 - New Remix Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hiroko Yakushimaru - 時代 - New Remix Version




時代 - New Remix Version
Время - Новая ремикс-версия
今はこんなに悲しくて
Сейчас мне так грустно,
涙も枯れはてて もう二度と笑顔には
Слёзы совсем высохли, и я больше никогда не смогу
なれそうもないけど
Улыбнуться, кажется.
そんな時代もあったねと
Но мы когда-нибудь будем вспоминать эти времена,
いつか話せる日が来るわ
Наступит день, когда мы сможем говорить об этом.
あんな時代もあったねと
Мы будем вспоминать эти времена
きっと笑って話せるわ
И обязательно будем смеяться.
だから今日はくよくよしないで
Так что давай сегодня не будем унывать,
今日の風に吹かれましょう
Подставим лица сегодняшнему ветру.
まわるまわるよ 時代はまわる
Вращается, вращается, время вращается,
喜び悲しみくり返し
Радость и печаль сменяют друг друга.
今日は別れた恋人たちも
Даже расставшиеся сегодня влюблённые
生まれかわってめぐりあうよ
Переродятся и встретятся снова.
旅を続ける人々は
Те, кто продолжает свой путь,
いつか故郷に出会う日を
Когда-нибудь вернутся в родные края.
たとえ今夜は倒れても
Даже если сегодня ты падаешь без сил,
きっと信じてドアを出る
Верь в себя и выходи за дверь.
たとえ今日は果てしもなく
Даже если сегодня бесконечно
冷たい雨が降っていても
Идёт холодный дождь,
めぐるめぐるよ 時代はめぐる
Крутится, крутится, время крутится,
別れと出会いをくり返し
Расставания и встречи сменяют друг друга.
今日は倒れた旅人たちも
Даже упавшие сегодня путники
生まれかわって歩き出すよ
Переродятся и снова пойдут в путь.
まわるまわるよ 時代はまわる
Вращается, вращается, время вращается,
別れと出会いをくり返し
Расставания и встречи сменяют друг друга.
今日は倒れた旅人たちも
Даже упавшие сегодня путники
生まれかわって歩き出すよ
Переродятся и снова пойдут в путь.
今日は倒れた旅人たちも
Даже упавшие сегодня путники
生まれかわって歩き出すよ
Переродятся и снова пойдут в путь.






Attention! Feel free to leave feedback.