Lyrics and translation Hiroko Yakushimaru - 時代 - New Remix Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時代 - New Remix Version
Время - Новая ремикс-версия
今はこんなに悲しくて
Сейчас
мне
так
грустно,
涙も枯れはてて
もう二度と笑顔には
Слёзы
совсем
высохли,
и
я
больше
никогда
не
смогу
なれそうもないけど
Улыбнуться,
кажется.
そんな時代もあったねと
Но
мы
когда-нибудь
будем
вспоминать
эти
времена,
いつか話せる日が来るわ
Наступит
день,
когда
мы
сможем
говорить
об
этом.
あんな時代もあったねと
Мы
будем
вспоминать
эти
времена
きっと笑って話せるわ
И
обязательно
будем
смеяться.
だから今日はくよくよしないで
Так
что
давай
сегодня
не
будем
унывать,
今日の風に吹かれましょう
Подставим
лица
сегодняшнему
ветру.
まわるまわるよ
時代はまわる
Вращается,
вращается,
время
вращается,
喜び悲しみくり返し
Радость
и
печаль
сменяют
друг
друга.
今日は別れた恋人たちも
Даже
расставшиеся
сегодня
влюблённые
生まれかわってめぐりあうよ
Переродятся
и
встретятся
снова.
旅を続ける人々は
Те,
кто
продолжает
свой
путь,
いつか故郷に出会う日を
Когда-нибудь
вернутся
в
родные
края.
たとえ今夜は倒れても
Даже
если
сегодня
ты
падаешь
без
сил,
きっと信じてドアを出る
Верь
в
себя
и
выходи
за
дверь.
たとえ今日は果てしもなく
Даже
если
сегодня
бесконечно
冷たい雨が降っていても
Идёт
холодный
дождь,
めぐるめぐるよ
時代はめぐる
Крутится,
крутится,
время
крутится,
別れと出会いをくり返し
Расставания
и
встречи
сменяют
друг
друга.
今日は倒れた旅人たちも
Даже
упавшие
сегодня
путники
生まれかわって歩き出すよ
Переродятся
и
снова
пойдут
в
путь.
まわるまわるよ
時代はまわる
Вращается,
вращается,
время
вращается,
別れと出会いをくり返し
Расставания
и
встречи
сменяют
друг
друга.
今日は倒れた旅人たちも
Даже
упавшие
сегодня
путники
生まれかわって歩き出すよ
Переродятся
и
снова
пойдут
в
путь.
今日は倒れた旅人たちも
Даже
упавшие
сегодня
путники
生まれかわって歩き出すよ
Переродятся
и
снова
пойдут
в
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.