Hitomi Yaida - 悲しみが吹いた時 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hitomi Yaida - 悲しみが吹いた時




悲しみが吹いた時
Когда дует печаль
あなたのその声が実は救っている 自信がないと呟くけど
Твой голос на самом деле спасает, хоть ты и говоришь, что не уверена в себе.
不確かな情報で涙流さないで 慎重になりすぎないで
Не льёшь слёз из-за неточной информации, не будь слишком осторожной.
あぁ自分で 敵を作り出してさぁ
Ох, ты сама себе создаёшь врагов...
また勝手に 落ち込んでいるのね
И снова сама себя расстраиваешь.
暗い暗い顔なんて 洗いざらい忘れて
Забудь о своём мрачном лице, как о чём-то само собой разумеющемся.
教えて欲しいわ
Расскажи мне.
辛い辛い時なら 光あてる角度を 教えて...
Если наступают тяжёлые времена, научи меня менять угол зрения...
いつだって あなたを見てる私でも
Ты же знаешь, я всегда смотрю на тебя, но...
悲しみの 隠し場所までは わからない
Я не знаю, где ты прячешь свою печаль.
ねぇ こうは思わない? 二人はいつからか 同じ舟 乗り合わせたの
Знаешь, как мне кажется? Мы уже давно плывём в одной лодке.
どこかへ着くかしら それとも着かないわ どちらにせよ同じことなの
Достигнем ли мы какой-то цели или нет, но в любом случае это будет одно и то же.
あぁ「不器用」って 言葉で片づけないで
Ох, не отмахивайся словом "неуклюжая".
あるもの それだけで十分
То, что у тебя есть сейчас, и есть всё.
暗い暗い顔なんて 洗いざらい忘れて
Забудь о своём мрачном лице, как о чём-то само собой разумеющемся.
笑って欲しいわ
Улыбайся.
重い重い扉を 開ける時は呼んでよ
Если тебе нужно открыть тяжёлую дверь, позови меня.
お願い...
Пожалуйста...
いつだって あなたを助けたいのです
Я всегда хочу тебе помочь.
悲しみの 色や形をさぁ 教えて
Расскажи мне о цвете и форме своей печали.
やりすごすのか 立ち向かうのか
Будешь ли ты пытаться пережить это или противостоять?
どちらにせよ...
В любом случае...
同じことなんだって 私が傍にいるって わかって
Знай, что я рядом, и это одно и то же.
いつだって あなたを助けたいのです
Я всегда хочу тебе помочь.
悲しみの 色や形をさぁ 教えて
Расскажи мне о цвете и форме своей печали.





Writer(s): Hitomi Yaida


Attention! Feel free to leave feedback.