Hojat Ashrafzadeh - Nasime Farvardin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hojat Ashrafzadeh - Nasime Farvardin




Nasime Farvardin
Весенний ветерок
نو بهار است و نم نمِ باران
Вот весна, и моросит дождь,
دامن دشت را بهاری کرد
Подол луга весна разукрасила.
نو بهار است و نم نمِ باران
Вот весна, и моросит дождь,
دامن دشت را بهاری کرد
Подол луга весна разукрасила.
بردم سردی از زمینو زمان
Унес холод с земли и времени,
باغ را گلشنه قناری کرد
Сад в цветущий рай превратила.
بردم سردی از زمینو زمان
Унес холод с земли и времени,
باغ را گلشنه قناری کرد
Сад в цветущий рай превратила.
بار دیگر نسیم فروردین
Вновь весенний ветерок,
آمد از کوچه باغهای بهار
Пришел из аллей весенних садов.
بار دیگر نسیم فروردین
Вновь весенний ветерок,
آمد از کوچه باغهای بهار
Пришел из аллей весенних садов.
دامن از عطر یاسمن لبریز
Подол полон аромата жасмина,
دست هایش پر از گُلِ بی خار
Руки полны цветов без шипов.
ای دلِ من ای دلِ من در این بهارِ نشاط غم رها کرده شادمانی کن
О, мое сердце, о, мое сердце, в эту радостную весну, отбрось печаль, радуйся, любимая!
ای دل ِمن در این بهارِ نشاط
О, мое сердце, в эту радостную весну,
غم رها کرده شادمانی کن
Отбрось печаль, радуйся, любимая!
لاله افروز باغو صحرا شو
Расцветай, как тюльпан, в саду и поле,
مثله گل باشو مهربانی کن
Будь, как цветок, и дари доброту, любимая.
لاله افروز باغو صحرا شو
Расцветай, как тюльпан, в саду и поле,
مثله گل باشو مهربانی کن
Будь, как цветок, и дари доброту, любимая.






Attention! Feel free to leave feedback.