Holding Absence - Death Nonetheless - translation of the lyrics into Russian

Death Nonetheless - Holding Absencetranslation in Russian




Death Nonetheless
Trapped inside the trench of self, and crying out for help
Застрял в окопе самого себя и взывает о помощи.
But you were deaf to my death bells
Но ты был глух к моему предсмертному звонку
I learned life's insignificance
Я понял незначительность жизни
I know someday that I will be
Я знаю, что когда-нибудь я буду
A small white cross upon a pale blue dot
Маленький белый крест на бледно-голубой точке.
No one will even remember me
Меня никто даже не вспомнит
But I admit that I have been
Ну, я признаю, что я был
Fantasizing about a life where I'm not there
Фантазирую о жизни, в которой меня нет.
And nobody cares
И никого не волнует
Where there's no spring of water
Где нет источника воды
No island in the sun
Нет острова под солнцем
I am evanescent
я мимолетный
A nothing to become
Нечем стать
There's no higher power
Нет высшей силы
Nobody left to love
Никого не осталось любить
I am evanescent
я мимолетный
A nothing to become
Нечем стать
I let the sickness in my mind metastasise
Я позволил болезни в моей голове метастазировать
With knife in hand
С ножом в руке
I saw life flash before my eyes
Я видел, как жизнь промелькнула перед моими глазами
Sat in the cheap seats the whole time
Все время сидел на дешевых местах
I left it all behind
Я оставил все это позади
Well, I admit that I have been
Ну, я признаю, что я был
Fantasizing about a life where I'm not there
Фантазирую о жизни, в которой меня нет.
And everyone I ever loved felt not a single ounce of inconvenience
И все, кого я когда-либо любил, не чувствовали ни грамма неудобств.
Nobody cares
Никто не заботится
Deaf to the beat of her drums, overarching
Глухой в такт ее барабанов, всеобъемлющий
Death, nonetheless, is constantly marching
Смерть, тем не менее, постоянно марширует.
Deaf to the beat of her drums, overarching
Глухой в такт ее барабанов, всеобъемлющий
Death, nonetheless, is constantly marching
Смерть, тем не менее, постоянно марширует.
Deaf to the beat of her drums, overarching
Глухой в такт ее барабанов, всеобъемлющий
Death, nonetheless, is constantly marching
Смерть, тем не менее, постоянно марширует.
Deaf to the beat of her drums, overarching
Глухой в такт ее барабанов, всеобъемлющий
Death, nonetheless, is constantly marching
Смерть, тем не менее, постоянно марширует.
Deaf to the beat of her drums, overarching
Глухой в такт ее барабанов, всеобъемлющий
Death, nonetheless, is constantly marching
Смерть, тем не менее, постоянно марширует.
Deaf to the beat of her drums, overarching
Глухой в такт ее барабанов, всеобъемлющий
Death, nonetheless, is constantly marching
Смерть, тем не менее, постоянно марширует.
Deaf to the beat of her drums, overarching
Глухой в такт ее барабанов, всеобъемлющий
Death, nonetheless, is constantly marching
Смерть, тем не менее, постоянно марширует.





Writer(s): Ashley Steven Green, Lucas Joseph Woodland, Scott Carey, Benjamin William Elliott


Attention! Feel free to leave feedback.