Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
long,
long
time
ago
Давным-давно,
When
the
sun
hid
behind
the
moon
Когда
солнце
скрылось
за
луной,
I
saw
you
like
a
flair
in
the
cove
Я
увидел
тебя,
как
факел
в
гроте,
Tucked
your
name
into
my
lacuna
Вплел
твое
имя
в
пустоту
мою.
I
could
have
just
waited
to
turn
cold
Мог
бы
просто
ждать,
пока
остыну,
But
your
love
was
a
dawning
inferno
Но
твоя
любовь
— восходящий
ад,
Blistering
to
touch
Обжигающе
горяча,
But
still,
I
couldn't
get
enough
'cause
Но
все
равно
мне
мало,
There's
warmth
to
be
found
in
a
fire
Ведь
в
огне
есть
и
тепло,
Thaw
me
on
the
funeral
pyre
Отогрей
меня
на
погребальном
костре,
And
hang
me
out
to
dry
И
оставь
сушиться,
Somewhere
that
I
know
she'll
find
me
Там,
где
знаю,
что
найдешь
меня
The
sound
of
her
wings
Звук
её
крыльев,
Beating
rapid
Часто
бьющихся,
Distantly,
I
hear
her
call
my
name
Вдалеке
слышу,
как
зовёт
меня,
I
drop
everything
Бросаю
всё,
'Cause
I'm
enchanted
Потому
что
зачарован,
Desperately,
I
hear
her
call
to
me
Отчаянно
слышу,
как
взывает
ко
мне,
Through
it
all
Сквозь
всё
Brutally,
I'll
probably
be
this
way
forever
Безжалостно,
наверное,
я
буду
таким
вечно,
My
life
was
always
just
a
pretty
lie
Моя
жизнь
— лишь
красивый
обман,
But
she's
a
bitter
truth
that
I
can't
help
but
gospelise
Но
она
— горькая
правда,
что
я
возвожу
в
евангелие,
I'd
follow
her
forever
Я
б
следовал
за
ней
вечно
(Take
my
soul
again)
(Возьми
мою
душу
снова)
(Take
my
soul
again)
(Возьми
мою
душу
снова)
The
sound
of
her
wings
Звук
её
крыльев,
Beating
rapid
Часто
бьющихся,
Distantly,
I
hear
her
call
my
name
Вдалеке
слышу,
как
зовёт
меня,
I
drop
everything
Бросаю
всё,
'Cause
I'm
enchanted
Потому
что
зачарован,
Distantly,
I
hear
her
call
to
me
Вдалеке
слышу,
как
взывает
ко
мне,
Through
it
all
Сквозь
всё
Take
my
soul
again
Возьми
мою
душу
снова,
Take
my
soul
again
Возьми
мою
душу
снова,
Take
my
soul
again
Возьми
мою
душу
снова,
Take
my
soul
again
Возьми
мою
душу
снова,
Rip
me
up
into
your
grasp
Разорви
меня
в
свои
руки,
Take
me
where
I
can't
come
back
Унеси,
откуда
не
вернусь,
Roll
the
credits,
fade
to
black
Пусть
идут
титры,
свет
погас,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Steven Green, Lucas Joseph Woodland, Scott Carey, Benjamin William Elliott
Attention! Feel free to leave feedback.