Holding Absence - These New Dreams - translation of the lyrics into German

These New Dreams - Holding Absencetranslation in German




These New Dreams
Diese neuen Träume
I sat still where no one could see me
Ich saß still, wo mich niemand sehen konnte
Eden has no holes, yeah, it was easy to keep yourself preoccupied
Eden hat keine Löcher, ja, es war leicht, sich abzulenken
I said I'd meet you over the border
Ich sagte, ich treffe dich jenseits der Grenze
We could sit there, safely, in order, and keep ourselves preoccupied
Dort könnten wir sicher sitzen, geordnet, und uns ablenken
And oh, I knew
Und oh, ich wusste
There was a place that I had always wanted to go
Es gab einen Ort, an den ich immer wollte
And with your hand in mine, I thought I was there already
Mit deiner Hand in meiner dachte ich, wir wären schon dort
But these new dreams
Doch diese neuen Träume
They keep me up
Halten mich wach
I'm ashamed of all the things I've felt
Ich schäme mich für all das Gefühlte
I'm trying to absolve myself
Ich versuche mich zu läutern
And I've been holding
Und ich habe Lasten getragen
Onto burdens
Die tonnenschwer brannten
That weigh a ton and burn my flesh
Und mein Fleisch versengten
I'm trying to absolve myself
Ich versuche mich zu läutern
It's true that
Es ist wahr
Every beautiful fruit is forbidden
Jede schöne Frucht ist verboten
You only showed your colours when bitten
Du zeigtest Farben erst, als ich hineinbiss
So, how was I supposed to know?
Wie hätte ich das wissen sollen?
Now I spend my time in the wreckage
Jetzt verbringe ich meine Zeit im Trümmerfeld
Every day I sit and fantasise about a life
Jeden Tag fantasiere ich über ein Leben
In the place that I had always wanted to go
An dem Ort, an den ich immer wollte
Empty-handed; I thought I was there already
Mit leeren Händen - ich dachte, wir wären schon dort
But these new dreams
Doch diese neuen Träume
They keep me up
Halten mich wach
I'm ashamed of all the things I've felt
Ich schäme mich für all das Gefühlte
I'm trying to absolve myself
Ich versuche mich zu läutern
And I've been holding
Und ich habe Lasten getragen
Onto burdens
Die tonnenschwer brannten
That weigh a ton and burn my flesh
Und mein Fleisch versengten
I'm trying to absolve myself
Ich versuche mich zu läutern
But just like the moons of Mars
Doch wie die Monde des Mars
Maybe we were doomed to fall apart (to fall apart)
Vielleicht war unser Untergang besiegelt (besiegelt)
Sometimes you have to kill your darlings
Manchmal muss man Liebstes opfern
Even if they come back to haunt your heart (haunt your heart)
Auch wenn es dein Herz heimsucht (heimsucht)
But just like the moons of Mars
Doch wie die Monde des Mars
Maybe we were doomed to fall apart (to fall apart)
Vielleicht war unser Untergang besiegelt (besiegelt)
These new dreams
Diese neuen Träume
They keep me up
Halten mich wach
I'm ashamed of all the things I've felt
Ich schäme mich für all das Gefühlte
I'm trying to absolve myself
Ich versuche mich zu läutern
And I've been holding
Und ich habe Lasten getragen
Onto burdens
Die tonnenschwer brannten
That weigh a ton and burn my flesh
Und mein Fleisch versengten
I'm trying to absolve myself
Ich versuche mich zu läutern
Maybe we were doomed to fall apart
Vielleicht war unser Untergang besiegelt
I'm learning to absolve myself
Ich lerne mich zu läutern





Writer(s): Ashley Steven Green, Lucas Joseph Woodland, Scott Carey, Benjamin William Elliott


Attention! Feel free to leave feedback.