Hollow-Gram - La Nuit Etoilee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hollow-Gram - La Nuit Etoilee




白い毛並びを汚していた子猫が窓枠の向こうに憧れ
Котенок, белый мех которого был размазан по оконной раме.
光るシャンデリアに見蕩れながら ボードレールの詩を口にした
Я увидел сияющую люстру и произнес стихотворение Бодлера.
他愛のない憂いの歌 知る人、縁も居ないのに
Я не знаю, правда это или нет.
ただ踊るように歌う 君は独りで
Просто пой, как танцуешь, ты сам по себе.
触れてるだけでも良い その熱を重ねたい
Хорошо просто прикоснуться к ней, я хочу накапать эту жару.
傘と生地と肌の距離 夜風に濡れても冷めない
Расстояние между зонтиком и тканью и кожей не остынет, даже если она промокнет ночью,
それが答えのない 隙間を埋める色だとして
это цвет, который заполняет пробелы без ответа.
凍えない二人を月が眺めている
Луна смотрит на двух людей, которых нельзя заморозить.
トゥクトゥンタントゥクトゥンタンタリラリラリランランラン
Тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук
揺れるシャンデリアを憶いながら 星達の軌跡をグラスに入れた
Я помню мерцающие люстры и траекторию звезд в стекле.
忌憚の無い悲鳴の歌 聴くもの拍手も不在のままで
Я не знаю, что с этим делать, но я не знаю, что с этим делать.
踊るように歌う 君は独りで
Пой, как танец, Ты одна.
花に色を付けてゆく 言葉のいらない距離
Расстояние без слов, чтобы добавить цвет к цветку.
筆の先で描くのは 赤裸裸に綴った青い果実
Авторское право на изображение AFP / Getty Images, подпись к изображению, пара была изображена вместе в ранние часы утра.
星月夜描けば 隙間を埋める色を足して
Если ты нарисуешь звездную ночь, заполни пробел, добавляя цвета.
動かない二人を月は照らしている
Луна освещает двух людей, которые не двигаются.





Writer(s): Ryo

Hollow-Gram - MALUS
Album
MALUS
date of release
20-01-2016



Attention! Feel free to leave feedback.