Horytnica - Cedynia 972 - translation of the lyrics into Russian

Cedynia 972 - Horytnicatranslation in Russian




Cedynia 972
Цедыня 972
Widzę Cię w grozie dymu i krwi,
Вижу тебя в ужасе дыма и крови,
Kamienny Orle nad brzegiem Odry
Каменный Орел на берегу Одры.
Tam twe spojrzenie, gdzie twa armia śpi
Там твой взгляд, где твоя армия спит,
Spowita w blasku biało-czerwonym
Укутанная в бело-красном сиянии.
Kroczę wśród wrzawy, pośród rannej mgły
Иду среди шума, среди утреннего тумана,
Lecą z zachodu czarne krucze hordy
Летят с запада черные вороньи орды.
Czy to jest jawa, czy to mi się śni?
Это явь или мне снится?
Tu nad tym brzegiem płoną wici wojny
Здесь, на этом берегу, горят огни войны.
Gdy słowa w miecze przetopiły się
Когда слова в мечи переплавились,
Srebrzyste włócznie niosło w dal odległą
Серебристые копья несли вдаль далекую.
A szańcem stał się rzeki drugi brzeg
А валом стал реки другой берег,
W szkarłat odziany triumfował Mieszko
В багрянец одетый, торжествовал Мешко.
Cofnąć się musiał, w wściekłym szale wróg
Отступить должен был, в яростном безумии, враг.
Nurt zabrał ciała topielców daleko
Течение унесло тела утопленников далеко,
I tylko kajdan zabrzmiał tępy dźwięk
И только кандалов глухой звук раздался.
Najazd Germanów napiętnował klęską
Нашествие германцев заклеймило поражением.
Ref.
Припев:
Gdy przyjdzie jeszcze oręż w niebo wznieść
Когда придется снова оружие к небу поднять,
Gdy przyjdzie synom za kraj ojców walczyć
Когда придется сыновьям за отцовскую землю сражаться,
Wspominajcie na tych, którym w oczy śmierć
Вспоминайте о тех, кому в глаза смотрела смерть,
A którym drogie były Wieczne Barwy
А кому дороги были Вечные Цвета.
Świetnym zwycięstwem zapisała się
Блестящей победой вписалась
Bitwa cedyńska i tak po wsze czasy
Цедынская битва, и так на все времена
Płynie pieśń o niej, bo w pamięci tkwi
Льется песнь о ней, ведь в памяти живет
Teutońska strzała i topór na tarczy
Тевтонская стрела и топор на щите.
Wśród pól i lasów stroszy skrzydła swe
Среди полей и лесов расправляет крылья свои
Ojczyzny Lechów zawsze wierny strażnik
Отчизны ляхов всегда верный страж.
Na chwałę mężnym wije gniazdo swe
Во славу храбрым вьет гнездо свое,
O bohaterstwie z dumą będzie świadczył
О героизме с гордостью будет свидетельствовать.
Ref .
Припев:
Gdy przyjdzie jeszcze oręż w niebo wznieść
Когда придется снова оружие к небу поднять,
Gdy przyjdzie synom za kraj ojców walczyć
Когда придется сыновьям за отцовскую землю сражаться,
Wspominajcie na tych, którym w oczy śmierć
Вспоминайте о тех, кому в глаза смотрела смерть,
A którym drogie były Wieczne Barwy
А кому дороги были Вечные Цвета.
Tam pod Cedynią, stoi pomnik im
Там, под Цедыней, стоит памятник им,
Tam Orzeł Biały wiecznie trwa na warcie
Там Белый Орел вечно стоит на страже.
Łopot sztandarów ukołysze sny
Шум знамен убаюкает сны,
Rycerskie sny Polski wielkich marzeń
Рыцарские сны великих польских мечтаний.





Writer(s): Piotr Tomasz


Attention! Feel free to leave feedback.