Lyrics and translation Hukos - Z Nami Nie Byli
Ci,
Ci,
Cira
to
cygan,
dawaj
kasety
ty
oszuście
Те,
те,
Цира-цыган,
давай
кассеты
ты
мошенник
Kradzy
to
krydzą,
a
Hukos
to
pulpet
Крадут-это
криджа,
а
Хукос-это
фрикаделька
Będziemy
panoramą,
tylko
kilka
lat
później
Мы
будем
панорамой,
только
через
несколько
лет
Teraz
wino
i
skateboarding,
pawilony
my
to
kumple
Теперь
вино
и
скейтбординг,
павильоны
мы
друзья
W
bramce
idoli
ulic
Van
Basten,
Rijkaard
i
Gullit
В
воротах
идолов
улиц
ван
Бастен,
Райкаард
и
Гуллит
Każdy
kochał
się
w
Baśce,
nie
przypominała
suki
Все
занимались
любовью
в
баске,
она
не
походила
на
суку
Teraz
wiedzą
najlepiej
ile
w
klubach
rucham
dziewczyn
Теперь
они
знают
лучше,
сколько
в
клубах
я
трахаю
девушек
Ile
wczoraj
wypiłem,
od
nich
dowiesz
się
pierwszy
Сколько
вчера
выпил,
от
них
узнаешь
первым
Mój
rzekomy
alkoholizm
rozkładają
na
pierwiastki
Мой
предполагаемый
алкоголизм
распадается
на
элементы
Obcinają
zza
winkla,
zaglądają
do
szklanki
Стригут
из-за
Винкеля,
заглядывают
в
стакан
Po
osiedlu
chodzą
plotki,
nadstaw
ucho,
będziesz
mądry
По
поселку
ходят
слухи,
надень
ухо,
будешь
умным
Gadają,
że
do
teraz
sprzedaję
jointy
Они
говорят,
что
я
до
сих
пор
продаю
косяки
Ej
wyrosłem
z
tego,
jointy
chowałem
na
windzie
Эй,
я
вырос
из
этого,
косяки
я
прятал
на
лифте
Jeszcze
raz
zadzwoń
po
grama
a
chuja
na
czoło
ci
wyjmę
Еще
раз
позвони
мне
за
граммом,
и
я
тебе
на
лоб
достану.
I
nie
gadaj
o
mnie,
jak
nie
gadasz
ze
mną
И
не
говори
обо
мне,
если
не
говоришь
со
мной
Tak
nas
wychowano
w
czasach
Pegasus,
Nintendo
Так
нас
воспитывали
во
времена
Пегаса,
Nintendo
Nawet
jeśli
wszyscy
już
w
ciebie
zwątpili
Даже
если
все
уже
сомневались
в
вас
Nie
czekaj
ani
chwili,
pokaż,
że
się
mylili
Не
ждите
ни
минуты,
покажите,
что
они
ошибались
Jeśli
zbyt
pochopnie
cię
ocenili,
pokaż,
że
się
mylili
Если
они
судили
вас
слишком
поспешно,
покажите,
что
они
ошибались
Oni
z
nami
nie
byli
Они
не
были
с
нами
Blaski
i
cienie,
porażki
i
sukcesy
Блики
и
тени,
неудачи
и
успехи
Wszystkie
dobre
chwile
i
wszystkie
złe
momenty
Все
хорошие
моменты
и
все
плохие
моменты
Eleganckie
zachowania
i
nie
eleganckie
błędy
Элегантное
поведение
и
не
элегантные
ошибки
Wszystko
przeżyłem,
nie
było
ciebie
wtedy
Я
все
пережил,
тебя
тогда
не
было
Ta
nie
gadam
bez
potrzeby,
taki
mam
zwyczaj
Я
не
говорю
без
нужды,
таков
обычай.
Chcesz
coś
o
mnie
wiedzieć
to
weź
się
kurwa
spytaj
Хочешь
что-нибудь
обо
мне
знать-иди,
блядь,
спроси
Gra
Hip
Hop
na
ulicach,
ja
piję
drinka
Игра
хип-хоп
на
улицах,
я
пью
напиток
Myślisz,
że
bez
tej
butli
jesteś
większy
Erudyta
Вы
думаете,
что
без
этого
баллона
вы
больше
эрудированный
Nie
próbuj
mi
wytykać,
co
żeś
tak
zmądrzał?
Не
пытайся
сказать
мне,
что
ты
так
умничал?
Chcesz
wiedzieć
o
przedmieściach,
wrócę
stawiać
dom
tam
Хотите
знать
о
пригороде,
я
вернусь
поставить
дом
там
Pusto
na
kontach,
kurwa
dureń
jakiś
Пусто
на
счетах,
блядь,
придурок
какой-то
Nie
chcesz
z
tego
hajsu
do
końca
którejś
klasy
Вы
не
хотите
от
этого
кайфа
до
конца
какого-то
класса
Ja
stoję
murem
za
tym,
ale
nie
gram
za
darmo
Я
стою
стеной
за
этим,
но
я
не
играю
бесплатно
Masz
z
tym
dzieciak
problem,
płać
rachunki
zajawką
У
тебя
проблемы
с
этим
ребенком,
оплачивай
счета
тизеры
Wchodzimy
w
bagno,
pewnie,
że
można
sprawniej
Мы
идем
в
болото,
конечно,
можно
более
эффективно
Jestem
tylko
ciekaw
jakbyś
to
rozegrał
za
mnie
Мне
просто
интересно,
как
ты
разыгрываешь
это
за
меня.
Hukos,
Młody
i
Chada,
teraz
kurwa
się
ratuj
Хукос,
молодой
и
Чада,
теперь
нахуй
спасайся
To
jak
czarna
procesja,
to
jak
powrót
zza
światów
Это
как
черная
процессия,
это
как
возвращение
из-за
миров
Ciebie
z
nami
nie
było,
a
więc
teraz
odszczekasz
Тебя
с
нами
не
было,
так
что
теперь
ты
Zanim
ucichnie
marsz,
nim
opadnie
powieka
Прежде
чем
затихнет
марш,
прежде
чем
опустится
веко
Wszystko
to
co
pieprzyłeś
za
naszymi
plecami
Все,
что
ты
трахал
за
нашей
спиной
Każdą
rację
wypada
poprzeć
argumentami
Все
основания
должны
быть
подкреплены
аргументами.
Prawda
rani,
a
fakty
przemawiają
za
nami
Правда
ранит,
а
факты
говорят
за
нас
Gramy
RAP,
ty
zostajesz
za
zamkniętymi
drzwiami
Мы
играем
рэп,
ты
остаешься
за
закрытыми
дверями
Ciebie
wtedy
nie
było,
całowałeś
się
z
kurwą
Тебя
тогда
не
было,
ты
целовался
с
хуем
Zamiast
wziąć
i
w
ten
czas
pooswajać
się
z
trumną
Вместо
того,
чтобы
взять
и
в
это
время
возиться
с
гробом
(Haha
Co?)
I
przychodzisz
nie
w
porę
(Ха-Ха
Что?)
И
приходишь
не
вовремя
Czeka
na
ciebie
sen
na
marmurowym
stole
Вас
ждет
сон
на
мраморном
столе
Przecież
nie
masz
pojęcia
co
się
wtedy
zdarzyło
Ты
понятия
не
имеешь,
что
произошло
тогда.
Jak
masz
mieć,
skoro
wtedy
ciebie
z
nami
nie
było
Как
тебе
быть,
если
тебя
тогда
не
было
с
нами?
Gdzieś
ty
był?
Z
chujem
rozmawiałeś
na
migi?
Где
ты
был?
Ты
с
хуем
разговаривал
на
МиГи?
Kiedy
my
lata
wstecz
płakaliśmy
za
Biggim
Когда
мы
лет
назад
плакали
по
Бигги
Nawet
jeśli
wszyscy
już
w
ciebie
zwątpili
Даже
если
все
уже
сомневались
в
вас
Nie
czekaj
ani
chwili,
pokaż,
że
się
mylili
Не
ждите
ни
минуты,
покажите,
что
они
ошибались
Jeśli
zbyt
pochopnie
cię
ocenili,
pokaż,
że
się
mylili
Если
они
судили
вас
слишком
поспешно,
покажите,
что
они
ошибались
Oni
z
nami
nie
byli
Они
не
были
с
нами
Byłem
w
telewizji
wieszać
psy
na
mnie
zaczęli
Я
был
по
телевизору
вешать
собак
на
меня
они
начали
A
za
pół
tego
fejmu
gotowi
sami
się
postrzelić
А
за
половину
этого
фейма
готовы
сами
себя
застрелить
Jeden
typ
zaczął
być
zbyt
rozmowny
na
policji
Один
тип
стал
слишком
разговорчивым
в
полиции
Za
to
na
Wielkanoc
na
oknach
dostał
graffiti
За
это
на
Пасху
на
окнах
появились
граффити
Ulice
milczą,
a
internet
mówi
Улицы
молчат,
а
интернет
говорит
Wobec
podziemia
już
spłaciłem
swoje
długi
В
подполье
я
уже
расплатился
с
долгами
Czemu
ich
nie
było
wtedy
z
nami?
Za
herkami
Почему
их
тогда
не
было
с
нами?
За
герками
Gdy
Marco
zatańczył
ostatnie
tango
z
mordercami
Когда
Марко
танцевал
Последнее
танго
с
убийцами
Mnie
też
nie
było,
plan
wrócić,
wcześniej
nie
być
pijany
Меня
тоже
не
было,
план
вернуться,
раньше
не
пьян
Do
teraz
żałuję,
choć
płaczę
tylko
rymami
До
сих
пор
жалею,
хотя
плачу
только
рифмами
Biedrona
wykradł
ptakom
sekret
działania
piór
Бедрона
украла
у
птиц
секрет
действия
перьев
Pojął
sztukę
latania,
najtrudniejszą
ze
sztuk
Он
понял
искусство
полета,
самое
сложное
из
искусств
Znicze
zdmuchnie
wiatr,
słońce
osuszy
męskie
łzy
Снитч
задует
ветер,
солнце
осушит
мужские
слезы
Oni
oszukali
czas,
na
zawsze
młodzi
jak
James
Dean
Они
обманули
время,
навсегда
молодые,
как
Джеймс
Дин
Nie
oceniaj
mnie,
inne
kamienie
ranią
nam
stopy
Не
суди
меня,
другие
камни
вредят
нам
ноги
I
nie
znamy
linii
papilarnych
naszych
dłoni
И
мы
не
знаем
отпечатков
пальцев
наших
рук
Nawet
jeśli
wszyscy
już
w
ciebie
zwątpili
Даже
если
все
уже
сомневались
в
вас
Nie
czekaj
ani
chwili,
pokaż,
że
się
mylili
Не
ждите
ни
минуты,
покажите,
что
они
ошибались
Jeśli
zbyt
pochopnie
cię
ocenili,
pokaż,
że
się
mylili
Если
они
судили
вас
слишком
поспешно,
покажите,
что
они
ошибались
Oni
z
nami
nie
byli
Они
не
были
с
нами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartlomiej Blazej Huk, Mateusz Lapot, Lukasz Jerzy Pietrzak, Tomasz Marek Chada
Attention! Feel free to leave feedback.