Hunter - Krzyk kamieni - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hunter - Krzyk kamieni




Krzyk kamieni
The Cry of Stones
Ten jeden krok dzieli cię od snu
This one step separates you from sleep
Za tobą dzień... przemocy... co nas... popycha do zła
Behind you day... of violence... that... pushes us to do evil
Obłudy i kłamstw
Hypocrisy and lies
Ten jeden krok... droga w dół
This one step... a road to the bottom
To twojej duszy głos
It's your soul's voice
Widzę mrok, to płonie nowy LĄD
I see darkness, a new LAND is burning
Tylko wiatr - posłaniec KOŃCA
Only the wind - a messenger of the END
Przeraża
Terrifies
Czekając na lot do nieba
Waiting for a flight to heaven
Zbierając okruchy chleba
Collecting bread crumbs
Stoisz bezradnie patrząc w mur
You stand helpless staring at the wall
Strach... stary druh
Fear... an old friend
Rozrywa twój świat... ugina ci kark
Tears your world apart... bends your neck
Przegrałeś... znów... masz już dość
You lost... again... you're fed up
Do końca życia, lecz to... nie potrwa dłużej
For the rest of your life, but it... won't last any longer
Gdy zrobisz krok... droga w dół
When you take a step... a road to the bottom
To Twojej duszy głos
It's your soul's voice
Widzę mrok, to płonie nowy LONT
I see darkness, a new FUSE is burning
Teraz wiatr gra REQUIEM KOŃCA
Now the wind plays a REQUIEM of the END
Ogłusza
Deafens
Czekając na lot do nieba
Waiting for a flight to heaven
Zbierając okruchy chleba
Collecting bread crumbs
Stoisz bezradnie patrząc w mur
You stand helpless staring at the wall
Za którym nic już nie ma
Behind which there is nothing more
A kiedy wylecisz z nieba
And when you fly out of heaven
Stacja końcowa - ziemia
The final station - the earth
Twardych kamieni głośny
The loud sound of hard stones
TO NIE SEN NA DNIE - TO ICH KRZYK!!!
IT'S NOT A DREAM AT THE BOTTOM - IT'S THEIR CRY!!!
Widzę lot... KONIEC... CIEMNO!!!
I see a flight... END... DARKNESS!!!
Słyszę krzyk - WSZYSTKO JEDNO!
I hear a cry - IT DOESN'T MATTER!
Jeden krok - POCZĄTEK KOŃCA
One step - THE BEGINNING OF THE END
TO KAMIENIE NA DNIE! TO ICH KRZYK!!!
THESE ARE THE STONES AT THE BOTTOM! IT'S THEIR CRY!!!
Czekając na lot do nieba
Waiting for a flight to heaven
Zbierając okruchy chleba
Collecting bread crumbs
Stoisz bezradnie patrząc w mur
You stand helpless staring at the wall
Za którym nic już nie ma
Behind which there is nothing more
A kiedy wylecisz z nieba
And when you fly out of heaven
Stacja końcowa - ziemia
The final station - the earth
Twardych kamieni głośny
The loud sound of hard stones
Krzyk... który trwa... dzieli cię... od dna
A cry... that lasts... separates you... from the bottom
Przegrałeś... strach... stary druh
You lost... fear... an old friend
Rozerwie ci świat! Rozerwie ci duszę!
It will tear your world apart! It will tear your soul apart!
Gdy zrobisz krok... droga w dół
When you take a step... a road to the bottom
Twojego strachu głos
Your fear's voice
Widzę mrok... To płonie NOWY YORK
I see darkness... This is NEW YORK burning
Może wiatr... Posłaniec KOŃCA
Maybe the wind... A messenger of the END
PRZERAZI CIĘ
WILL TERRIFY YOU
Czekając na lot do nieba
Waiting for a flight to heaven
Zbierając okruchy chleba
Collecting bread crumbs
Stoisz bezradnie patrząc w mur
You stand helpless staring at the wall
Za którym nic już nie ma
Behind which there is nothing more
A kiedy wylecisz z nieba
And when you fly out of heaven
Stacja końcowa - ziemia!
The final station - the earth!
Twardych kamieni głośny
The loud sound of hard stones
TO NIE SEN NA DNIE - TO ICH KRZYK!!!
IT'S NOT A DREAM AT THE BOTTOM - IT'S THEIR CRY!!!
Widzę lot... KONIEC... CIEMNO!!!
I see a flight... END... DARKNESS!!!
Słyszę krzyk - wszystko jedno
I hear a cry - it doesn't matter
Jeden krok - POCZĄTEK KOŃCA
One step - THE BEGINNING OF THE END
TO KAMIENIE NA DNIE! TO ICH KRZYK!!!
THESE ARE THE STONES AT THE BOTTOM! IT'S THEIR CRY!!!
Czekając na lot do nieba
Waiting for a flight to heaven
Zbierając okruchy chleba
Collecting bread crumbs
Stoisz bezradnie patrząc w mur
You stand helpless staring at the wall
Za którym nic już nie ma
Behind which there is nothing more
A kiedy wylecisz z nieba
And when you fly out of heaven
Stacja końcowa - ziemia!
The final station - the earth!
Twardych kamieni głośny krzyk!
The loud sound of hard stones!
Może wiatr przerazi cię... ZATRZYMA CIĘ
Maybe the wind will terrify you... WILL STOP YOU





Writer(s): Pawel Grzegorczyk, Piotr Kedzierzawski


Attention! Feel free to leave feedback.