Lyrics and translation Hunter - nieRaj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesteś
tym,
kim
chciałeś
być
Ты
- тот,
кем
хотел
ты
стать,
Panem
Światła
i...
Ciemności
Król
Владыкой
Света
и...
Царём
Тьмы.
Brzemię
żywych
na
swych
barkach
wnieś
Бремя
живых
на
плечи
ты
взвалил,
Skoro
nie
chcesz
teraz
spojrzeć
w
DÓŁ
Ведь
ты
не
хочешь
посмотреть
сейчас
ВНИЗ.
A
tutaj
jest
Raj!
Ведь
здесь
- Рай!
Nie
to
nam
obiecałeś
Не
это
ты
нам
обещал.
Tutaj
jest
płacz!
Здесь
- лишь
плач!
Świat
w
oceanie
łez!
Мир
в
океане
слёз!
Tu
był
twój
brzask
Здесь
был
твой
рассвет,
Nadchodzi
zmierzch
twej
władzy
Грядёт
закат
твоей
же
власти.
Chciałeś
wciąż
braw
- toń
w
oceanie
łez!
Ты
жаждал
славы
- утони
в
океане
слёз!
Teraz
jesteś
tylko
naszym
snem
Теперь
ты
только
лишь
наш
сон,
Opium
ludzi,
którym
zawsze
źle
Опиум
для
тех,
кому
всегда
плохо.
Byłeś
wiarą
każdym
nowym
dniem
Ты
был
надеждой,
что
несёт
рассвет,
Teraz
nie
chcesz
nawet
spojrzeć
w
DÓŁ!
Теперь
же
ты
не
хочешь
посмотреть
ВНИЗ!
Bo
tutaj
jest
strach!
Ведь
здесь
- страх!
Tu
jest
twój
lęk
przed
sobą
Здесь
- твой
страх
перед
собой,
Tu
jest
twój
plon
- świat
w
oceanie
krwi!
Вот
твой
же
плод
- мир
в
океане
крови!
Bo
tutaj
jest
krew!
Ведь
здесь
- кровь!
Tutaj
jest
płacz
żałoby!
Здесь
- плач
и
скорбь!
Tutaj
jest
śmierć!
Здесь
- смерть!
Świat
w
oceanie
łez!
Мир
в
океане
слёз!
Jesteś
tym,
kim
nie
chcę
być
Ты
тот,
кем
я
не
хотел
бы
стать,
Panem
światła
i
ciemności
król
Владыкой
света
и
царём
же
тьмы.
Krzywdę
żywych
na
swych
barkach
WNIEŚ
Боль
всех
живых
на
плечи
ты
взвалил,
Pamięć
Martwych
- to
JEDYNY
plon
И
память
мёртвых
- вот
ЕДИНЫЙ
ПЛОД!
Teraz
jesteś
nam
koszmarnym
snem!
Теперь
ты
- только
страшный
сон!
Piekłem
ludzi,
którym
zawsze
źle...!
Ты
- ад
для
тех,
кому
всегда
плохо...!
Byłeś
wiarą
każdym
naszym
dniem!
Ты
был
надеждой,
что
нам
нес
рассвет!
Teraz
nie
chcesz
nawet
spojrzeć
w
DÓŁ!
Теперь
же
ты
не
хочешь
посмотреть
ВНИЗ!
A
tutaj
jest
Raj!
Ведь
здесь
- Рай!
Nie
to
nam
obiecałeś
Не
это
ты
нам
обещал.
Tutaj
jest
płacz!
Здесь
- только
плач!
Świat
w
oceanie
łez!
Мир
в
океане
слёз!
Tu
był
twój
brzask!
Здесь
был
твой
рассвет!
Nadchodzi
zmierzch
twej
władzy!
Грядёт
закат
твоей
же
власти!
Chciałeś
wciąż
braw
- TOŃ
w
oceanie
łez!
Ты
жаждал
славы
- УТОНИ
в
океане
слёз!
Już
czas...
już
czas...
JUŻ
CZAS!!!
Уже
пора...
уже
пора...
УЖЕ
ПОРА!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pawel Grzegorczyk, Piotr Kedzierzawski
Attention! Feel free to leave feedback.