Hunter - Łosiem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hunter - Łosiem




Łosiem
Восьмёрка
Chciałeś być honorowym gościem
Ты хотел быть почётным гостем
W grze o nazwie - ŚWIATŁOŚĆ I MROK
В игре под названием - СВЕТ И ТЬМА
Wielki TŁUM śledzi każde słowo
Огромная ТОЛПА ловит каждое слово
Każdy mały gest... każdy krok
Каждый твой жест... каждый шаг
Lecz nie ważne kto obejmie tron
Но не важно, кто займёт трон
Ty jesteś (Ł)OsieM dla obydwu stron!
Ты - ВОСЬМЁРКА для обеих сторон!
I nie ważne czy zrozumiesz sens
И не важно, поймёшь ли ты смысл
Pomiędzy Dobrem i Złem
Между Добром и Злом
Lecz nie waż się... choć przez chwilę
Но не смей... пусть даже на миг
Zwieść widowni swej
Обмануть толпу свою
Wielki TŁUM zaraz wzburzy się
Огромная ТОЛПА тут же взбунтуется
WIELKI BRAT... POŻRE CIĘ!!!
БОЛЬШОЙ БРАТ... СОЖРЁТ ТЕБЯ!!!
Bo nie ważne kto obejmie tron
Ведь не важно, кто займёт трон
Ty jesteś (Ł)OSIEM... dla obydwu stron!
Ты - ВОСЬМЁРКА... для обеих сторон!
I nie ważne czy zrozumiesz sens
И не важно, поймёшь ли ты смысл
Panie i Panowie!
Дамы и Господа!
Oto odwieczna walka między Dobrem i Złem!
Вот она - вечная борьба между Добром и Злом!
Walka... w której nie ma zwycięzców
Борьба... в которой нет победителей
Ani pokonanych nie ma!
И побеждённых тоже нет!
Oto największy bezsens sensu naszego istnienia!!!
Вот он - величайший абсурд смысла нашего существования!!!
Chciałeś być Honorowym Gościem
Ты хотел быть Почётным Гостем
W grze pomiędzy Dobrem i Złem
В игре между Добром и Злом
Stałeś się honorowym ŁOSIEM
Стал почётной ВОСЬМЁРКОЙ
Małą grą w WIELKIEJ GRZE!
Маленькой игрой в БОЛЬШОЙ ИГРЕ!
Bo nie ważne, kto obejmie tron
Ведь не важно, кто займёт трон
Ty masz po dupie zawsze z obu stron!
Тебя имеют с обеих сторон!
I nie ważne czy zrozumiesz sens
И не важно, поймёшь ли ты смысл
Bo nie ważne kto obejmie tron
Ведь не важно, кто займёт трон
Ty jesteś ŁOSIEM dla obydwu stron
Ты - ВОСЬМЁРКА для обеих сторон
I nie ważne czy zrozumiesz sens
И не важно, поймёшь ли ты смысл
W grze pomiędzy... jawą i snem
В игре между... явью и сном
Twoim Dobrem i Złem!!!
Твоим Добром и Злом!!!
TADAU!!!
ТАДАМ!!!





Writer(s): Pawel Grzegorczyk


Attention! Feel free to leave feedback.