Håkan Hellström - Ramlar - Way Out West 2010 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Håkan Hellström - Ramlar - Way Out West 2010




Ramlar - Way Out West 2010
Падаю - Way Out West 2010
Det finns en gata där alla kan mitt namn
Есть улица, где все знают мое имя,
Jag ramlar dåliga gatan fram
Я падаю, шагая по дурной улице.
Och jag var full och jag var dum och jag ramla allt
И я был пьян, и я был глуп, и я падал на все подряд,
Och jag föll för nån en fest nånstans
И я влюбился в кого-то на вечеринке,
För det skulle ju va dans, dans, dans!
Ведь там должны были быть танцы, танцы, танцы!
Och det är lång väg ner
И это долгий путь вниз,
Och du skulle aldrig ramla mer
И ты бы больше никогда не упала,
Och jag ramlar klara gatan fram, sen ramlar jag tillbaks igen
А я падаю, шагая по чистой улице, а потом снова падаю,
Nu har jag ramlat gatan klart, men jag är ändå inte riktigt lika glad själv
Вот я прошел всю улицу, но почему-то не чувствую себя счастливым.
För många ramlande flickor ramlar förbi
Слишком много падающих девушек проходят мимо,
För många rammelsängar att ramla i
Слишком много чужих постелей, чтобы в них упасть,
Människor ramlar runt stan
Люди падают на улицах,
Människor ramlar hårt, precis som du och jag
Люди падают больно, прямо как ты и я.
Det är lång väg ner
Это долгий путь вниз,
Och du skulle aldrig ramla mer
И ты бы больше никогда не упала,
Jag ramlar kär i dem som inte ens vet vem jag är
Я влюбляюсь в тех, кто даже не знает, кто я,
Jag har ramlat där förut, och det är mer än bara nån sorglig kliché
Я уже падал там раньше, и это больше, чем просто грустное клише.
I vilket tempo slår era hjärtan i kväll, Göteborg?
В каком темпе бьются ваши сердца сегодня вечером, Гетеборг?
I vilket tempo slår våra hjärtan?
В каком темпе бьются наши сердца?
Plocka upp det, boys
Подхватите, ребята!
Kom igen, kom igen, kom igen
Давай, давай, давай!
Och jag ramlade in nåt diskotek
И я упал в какую-то дискотеку,
Och sen ramla jag ut, vitt jag vet
А потом я вывалился оттуда, насколько я помню,
Och jag ramla omkull och tog mig upp och sen
И я упал, поднялся, а потом
Ramla jag omkull igen
Снова упал.
Ramlade in i en taxi
Упал в такси.
Mister, visa mig den maximala hastigheten!
Мистер, покажите мне максимальную скорость!
Vart du vill, fort du kan
Куда угодно, только быстрее,
Ja, vart du vill, fort du kan
Да, куда угодно, только быстрее,
Vart du vill, fort du kan
Куда угодно, только быстрее.
Lång väg ner
Долгий путь вниз,
Och du skulle aldrig ramla mer
И ты бы больше никогда не упала,
Och det är så, det är en lång väg ner
Да, это так, это долгий путь вниз,
Och du skulle aldrig ramla mer
И ты бы больше никогда не упала.
Kör mig vart du vill
Вези меня, куда хочешь,
För jag ramlar aldrig hit igen
Потому что я сюда больше не вернусь.
Tack ska ni ha!
Спасибо вам!
Hej er allihop!
Привет всем!
Åh, herregud vad mycket människor
Боже, как много людей,
Det är himla, det är symboliskt många sätt
Это так, это символично во многих отношениях,
Att upp och spela det här just här
Выходить и играть это именно здесь,
För tio år sen, exakt faktiskt
Потому что десять лет назад, ровно десять лет назад,
spelade vi de här låtarna alldeles innan skivan kom
Мы играли эти песни прямо перед выходом альбома
en liten festival i Bragebacken, som ligger
На маленьком фестивале в Брагебаккене, который находится...
Ni kan–, ni vet väl den här hoppbacken va, som ligger där?
Вы же знаете этот трамплин, который там находится?
Precis där spelade vi, festivalens allra minsta scen
Вот прямо там мы и играли, на самой маленькой сцене фестиваля.
Det var knappt en scen, faktiskt, det var med som en korv
Это была даже не сцена, по сути, это был какой-то ларек,
Korvmoj eller nånting
Ларек с хот-догами, что ли.
Ja, som att vi spelade i
Ну, как будто мы играли в...
Jag kunde fälla ut en gigantisk lucka och skulle vi stå där och spela
Я мог открыть огромный люк, и мы бы стояли там и играли,
Det var väldigt märkligt och det var mitt dagen
Это было очень странно, и это было посреди дня,
Och det var väl ungefär en femtio personer där
И там было человек пятьдесят, не больше.
De närmsta av dem satt typ tjugo meter från scenen
Ближайшие из них сидели метрах в двадцати от сцены,
Alla såg livrädda och uttråkade ut
Все выглядели испуганными и скучающими,
Och jag sprang fram och tillbaka till mixerkillen
А я бегал туда-сюда к звукорежиссеру
I min matroskostym som
В своем матросском костюме, который
Faktiskt kändes mycket bredare
Казался тогда намного шире.
Tio år, tio år
Десять лет, десять лет.
I alla fall, jag sprang fram och tillbaka till honom
В общем, я бегал к нему туда-сюда,
För att försäkra honom om att han skulle spela
Чтобы убедиться, что он поставит
Evert Taubes "När jag var en ung caballero"
"När jag var en ung caballero" Эверта Тобе
Alldeles innan vi gick scenen
Прямо перед тем, как мы выйдем на сцену.
Men han måste ha hört fel eller nåt
Но он, должно быть, не расслышал или что-то в этом роде,
Eller tryckt fel knapp, för istället satte han den här
Или нажал не ту кнопку, потому что вместо этого он поставил эту...
Låten "Den kinesiska muren", jag vet inte om ni vet vilken det är
Песню "Den kinesiska muren", не знаю, знаете ли вы такую.
Ah, det är en tio minuter lång recitation
Ах да, это десятиминутная речитация,
Recitation är när man typ läser här
Речитация - это когда читают вот так,
Om det kinesiska kejsardömet
О китайской империи.
Och det var ju sånt jävla antiklimax
И это был такой конфуз,
Redan där kände jag ba det här kommer mycket åt helvete
Я уже тогда подумал: "Все сейчас пойдет наперекосяк".
Och det är faktiskt det enda jag minns från den där Bragebackenspelningen
И это, по сути, единственное, что я помню с того концерта в Брагебаккене.
Jo, jag minns att vi fick en eller två getingar i tidningen dan efter
Ах да, еще я помню, что на следующий день в газете нам влепили одну или две звезды,
I recensionen
В рецензии.
Men, ah jag vet, jag vet
Но, эх, я знаю, я знаю.
Men det var ingen fara, det kändes som man var värd det nåt sätt
Но это было не страшно, было ощущение, что мы это заслужили,
Livet var värt ungefär en eller två getingar den tiden
Жизнь тогда стоила где-то одну-две звезды, так что
Det kändes bara som allt stämde
Было чувство, что все так, как должно быть.
Men ändå, herregud, vilken revansch det är
И все же, боже, какой это реванш,
Jag kan inte sluta tänka det, bara att
Я не могу перестать думать об этом, просто о том, что...
Ja, att det är nära också, det är bara några hundra meter där
Да, и это так близко, всего в нескольких сотнях метров отсюда.
Tack ska ni ha!
Спасибо вам!
Tack, publiken, det är er förtjänst! Ja ja
Спасибо, публика, это ваша заслуга! Да-да.
Vi ska spela en låt som
Мы сыграем песню, которая
Förmodligen kommer att utspela sig rätt många platser i Göteborg i natt
Скорее всего, будет звучать сегодня ночью во многих местах Гетеборга.
Men min version
Но моя версия,
Min version utspelar sig i mitten av Vasagatan
Моя версия происходит посреди Васагатан,
En blåsig natt för ungefär tretton år sen
Ветреной ночью, примерно тринадцать лет назад.
Och den där hamburgerbaren, ja
И та бургерная, да,
Det är ju sjuans gatukök
Это же "Sjuans Gatukök".
Och om ni, om ni skulle vilja avsluta kvällen eller natten
И если вы, если вы захотите закончить вечер или ночь
ett sånt sätt som jag brukade göra
Так, как это делал я,
ska ni dit och beställa ett loser meal
То вам нужно пойти туда и заказать "loser meal".
Jag försökte, jag försökte alltid beställa ett loser meal där vid femtiden morgonen
Я пытался, я всегда пытался заказать "loser meal" там, в пять утра,
Och de fattade aldrig vad jag pratade om: Vad "loser meal"?
И они никогда не понимали, о чем я говорю: "Что такое "loser meal"?"
Ah men du vet, det är extra majonnäs
Ну, знаешь, это с дополнительным майонезом,
Extra pommes frites, extra lök
Дополнительной порцией картошки фри, дополнительным луком,
Ah, extra sånt där som man käkar fyllan när man vet
Ну, все то, что едят с похмелья, когда знают...





Writer(s): Mattias Glava, Timo Raisanen, Stefan Carl Frigo Sporsen, Hakan G. Hellstrom, Daniel Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.