Lyrics and translation Håkan Hellström - Öppen genom hela natten
Sommarnatten
är
varm
som
en
sauna
Летняя
ночь
жаркая,
как
в
сауне
Möt
mig
nere
in
the
corner
Встретимся
в
углу
Jag
och
Jan
Lööf
har
målat
in
mig
i
ett
hörn,
min
kära
Мы
с
Яном
Лефом
загнали
меня
в
угол,
моя
дорогая
Har
målat
dit
en
kör
från
förorten
Я
нарисовал
картину
поездки
из
пригорода.
För
mycket
smink
på
nån,
gömmer
var
hon
kommer
från
Слишком
много
косметики
на
ком-то,
скрывающем,
откуда
она
родом
Ja,
man
kan
vara
vem
man
vill
när
man
gömmer
sig
Ты
можешь
быть
кем
захочешь,
когда
прячешься.
Men
jag
ser
igenom
dig
Но
я
вижу
тебя
насквозь
Du
är
öppen
genom
hela
natten
Вы
открыты
всю
ночь
Och
gypsygrabben
där
är
helt
pank
А
Цыганский
мальчик
там
совершенно
разорен
Sitter
i
hörnet
och
tigger
Сидит
в
углу
и
просит
милостыню
Men
gaddningen
på
axeln
har
diamanter
och
juveler
Но
у
гаджета
на
плече
есть
бриллианты
и
драгоценные
камни
Och
drottningen
är
döende
av
kärlek
И
королева
умирает
от
любви
Kungen
försvann
och
nu
anfaller
han
slottet
Король
исчез,
и
теперь
он
нападает
на
замок
Min
kära
vet
att
frihet
kan
va
det
finaste
som
finns
Моя
любовь
знает,
что
свобода
может
быть
самым
прекрасным,
что
есть
на
свете.
Och
att
även
en
prins
kan
vänta
på
att
bli
kysst
И
что
даже
принц
может
дождаться
поцелуя
För
att
bli
en
groda
igen,
och
alltid
öppen
genom
hela
natten
Чтобы
снова
стать
лягушкой
и
всегда
оставаться
открытой
всю
ночь.
Månen
sitter
i
förhör
hos
polisen
Луну
допрашивает
полиция.
Vittnen
såg
att
den
var
sist
på
brottsplatsen
Свидетели
видели,
что
он
был
последним
на
месте
преступления
Men
den
rymmer
tyst
som
skulden
Но
оно
незаметно
съеживается,
как
чувство
вины
När
morgonsolen
skvimpar
ut
champagnen
Когда
утреннее
солнце
выплескивает
шампанское
Och
skådisarna
rinner
ut
på
trottoaren
И
актеры
выбегают
на
тротуар
Ur
en
trasig
film
och
slåss
om
huvudrollen
Выйти
из
сломанного
фильма
и
бороться
за
главную
роль
Jag
har
släppt
garden
för
länge
sen
Я
давным-давно
покинул
сад.
Jag
är
öppen,
öppen
genom
hela
natten
Я
открыт,
открыт
всю
ночь.
Lena
är
40
och
ligger
vaken
i
sängen
Лене
40
лет,
и
она
лежит
в
постели
без
сна
Hon
vet
att
aldrig
kommer
men
Она
знает,
что
этого
никогда
не
произойдет,
но
Låter
ändå
balkongdörren
vara
öppen
genom
hela
natten
Оставьте
балконную
дверь
открытой
на
всю
ночь
Säg
till
Fernando
att
behålla
sina
stålar
Скажи
Фернандо,
чтобы
он
держал
свое
оружие
при
себе
Säg
till
solen
att
behålla
sina
strålar
Скажи
солнцу,
чтобы
оно
хранило
свои
лучи
Några
timmar
till
dagen
gryr
som
ett
dåligt
band
stämmer
gitarrerna
Несколько
часов
до
рассвета,
как
плохая
группа
настраивает
гитары.
Styr
upp
de
där
trasiga
ackorden
Подними
эти
оборванные
аккорды.
Och
håll
dig
alltid
öppen,
ja,
öppen
genom
hela
natten
И
всегда
оставайтесь
открытыми,
да,
открытыми
всю
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjoern Ingvar Olsson, Hakan Hellstrom, Anders Olof Berglund
Attention! Feel free to leave feedback.