Lyrics and translation Hörgerät - Tausendmal berührt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tausendmal berührt
Touched a Thousand Times
Du
wolltest
Dir
bloß
den
Abend
vertreiben,
You
just
wanted
to
kill
some
time,
Und
nicht
g′rad
allein
geh'n,
und
riefst
bei
mir
an.
And
not
go
out
alone,
so
you
called
me.
Wir
waren
nur
Freunde,
und
wollten′s
auch
bleiben.
We
were
just
friends,
and
we
wanted
to
keep
it
that
way.
Ich
dacht'
nicht
im
Traum,
daß
was
passieren
kann.
I
never
thought
in
my
wildest
dreams
that
anything
would
happen.
Ich
weiß
nicht
wie
ewig
wir
zwei
uns
schon
kennen.
I
don't
know
how
long
we've
known
each
other.
Deine
Eltern
sind
mit
meinen
damals
Kegeln
gefahr'n.
Our
parents
used
to
go
bowling
together.
Wir
blieben
zu
Haus,
Du
schliefst
ein
vor′m
Fernseh′n.
We
stayed
home,
you
fell
asleep
in
front
of
the
TV.
Wir
war'n
wie
Geschwister
in
all
den
Jahr′n.
We
were
like
siblings
all
those
years.
Tausendmal
berührt,
tausendmal
ist
nix
passiert
Touched
a
thousand
times,
nothing
happened
a
thousand
times
Tausend
und
eine
Nacht,
und
es
hat
ZOOM
gemacht!!
A
thousand
and
one
nights,
and
it
made
a
CRACK!!
Erinnerst
Du
Dich,
wir
ha'm
Indianer
gespielt,
Do
you
remember,
we
played
Indians,
Und
uns
an
Fasching
in
die
Büsche
versteckt.
And
hid
in
the
bushes
at
Carnival.
Was
war
eigentlich
los?
Wir
ha′m
nie
was
gefühlt.
What
was
really
going
on?
We
never
felt
anything.
So
eng
nebeneinander,
und
doch
gar
nix
gecheckt.
So
close
together,
and
yet
we
didn't
have
a
clue.
War
alles
ganz
logisch,
wir
kenn'
uns
zu
lange,
It
was
all
so
logical,
we've
known
each
other
too
long,
Als
daß
aus
uns
nochmal
irgendwas
wird.
For
anything
to
ever
come
of
it.
Ich
wusst
wie
Dein
Haar
riecht
und
die
silberne
Spange,
I
knew
how
your
hair
smelled
and
the
silver
clasp,
Hatt′
ich
doch
schon
tausendmal
beim
Tanzen
berührt.
I
had
touched
it
a
thousand
times
while
we
danced.
Wie
viele
Nächte
wußt'
ich
nicht
was
gefehlt
hat,
How
many
nights
did
I
not
know
what
was
missing,
Wär'
nie
drauf
gekommen,
denn
das
warst
ja
Du.
I
would
never
have
guessed,
because
it
was
you.
Und
wenn
ich
Dir
oft
von
meinen
Problemen
erzählt
hab′
And
when
I
often
told
you
about
my
problems,
Hätt′
ich
nie
geahnt:
Du
warst
der
Schlüssel
dazu.
I
never
would
have
guessed:
You
were
the
key
to
them.
Doch
so
aufgewühlt
hab'
ich
Dich
nie
geseh′n,
But
I've
never
seen
you
so
agitated,
Du
liegst
neben
mir,
und
ich
schäm'
mich
fast
dabei.
You're
lying
next
to
me,
and
I'm
almost
ashamed
of
it.
Was
war
bloß
passiert,
wir
wollten
tanzen
geh′n.
What
happened,
we
wanted
to
go
dancing.
Alles
war
so
vertraut,
und
|:
jetzt
ist
alles
neu:|
Everything
was
so
familiar,
and
|:
now
everything
is
new:
|
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Lohaus, Conny Kunz, Heinz Rudolf Kunze, John Kewen, Klaus Gartenicht, Klaus Ggartenich, Matthias Kloppe, Ralph Lohaus
Attention! Feel free to leave feedback.