Hörgerät - Tausendmal berührt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hörgerät - Tausendmal berührt




Tausendmal berührt
Тысячу раз прикоснулся
Du wolltest Dir bloß den Abend vertreiben,
Ты просто хотела скоротать вечер,
Und nicht g′rad allein geh'n, und riefst bei mir an.
И не идти одной, и позвонила мне.
Wir waren nur Freunde, und wollten′s auch bleiben.
Мы были просто друзьями, и хотели ими остаться.
Ich dacht' nicht im Traum, daß was passieren kann.
Мне и в голову не приходило, что что-то может случиться.
Ich weiß nicht wie ewig wir zwei uns schon kennen.
Я не знаю, сколько лет мы уже знакомы.
Deine Eltern sind mit meinen damals Kegeln gefahr'n.
Твои родители ездили с моими играть в кегли.
Wir blieben zu Haus, Du schliefst ein vor′m Fernseh′n.
Мы оставались дома, ты засыпала перед телевизором.
Wir war'n wie Geschwister in all den Jahr′n.
Мы были как брат и сестра все эти годы.
(Refrain:)
(Припев:)
Tausendmal berührt, tausendmal ist nix passiert
Тысячу раз прикоснулся, тысячу раз ничего не случилось
Tausend und eine Nacht, und es hat ZOOM gemacht!!
Тысяча и одна ночь, и вдруг БАМ!!
Erinnerst Du Dich, wir ha'm Indianer gespielt,
Помнишь, мы играли в индейцев,
Und uns an Fasching in die Büsche versteckt.
И прятались в кустах на карнавале.
Was war eigentlich los? Wir ha′m nie was gefühlt.
Что вообще происходило? Мы ничего не чувствовали.
So eng nebeneinander, und doch gar nix gecheckt.
Так близко друг к другу, и ничего не понимали.
War alles ganz logisch, wir kenn' uns zu lange,
Всё было логично, мы слишком давно знакомы,
Als daß aus uns nochmal irgendwas wird.
Чтобы из нас что-то получилось.
Ich wusst wie Dein Haar riecht und die silberne Spange,
Я знал, как пахнут твои волосы и как блестит серебряная заколка,
Hatt′ ich doch schon tausendmal beim Tanzen berührt.
Ведь я касался их тысячу раз в танце.
Wie viele Nächte wußt' ich nicht was gefehlt hat,
Сколько ночей я не знал, чего мне не хватает,
Wär' nie drauf gekommen, denn das warst ja Du.
Никогда бы не подумал, что это ты.
Und wenn ich Dir oft von meinen Problemen erzählt hab′
И когда я часто рассказывал тебе о своих проблемах,
Hätt′ ich nie geahnt: Du warst der Schlüssel dazu.
Я и не подозревал: ты была ключом к их решению.
Doch so aufgewühlt hab' ich Dich nie geseh′n,
Но такой взволнованной я тебя никогда не видел,
Du liegst neben mir, und ich schäm' mich fast dabei.
Ты лежишь рядом со мной, и мне почти стыдно.
Was war bloß passiert, wir wollten tanzen geh′n.
Что же случилось, мы хотели пойти танцевать.
Alles war so vertraut, und |: jetzt ist alles neu:|
Всё было так привычно, и |: теперь всё по-новому:|





Writer(s): Bernd Lohaus, Conny Kunz, Heinz Rudolf Kunze, John Kewen, Klaus Gartenicht, Klaus Ggartenich, Matthias Kloppe, Ralph Lohaus


Attention! Feel free to leave feedback.