I Beddi - Quattro santi in paradiso - translation of the lyrics into Russian




Quattro santi in paradiso
Четыре святых на небесах
Esser proprio quel che vedi è la mia rivoluzione
Моя революция - быть именно тем, кого ты видишь
Un paio di scarpe, un'intuizione generata sugli piedi
Пара обуви, интуиция, рожденная на ногах
Nuda oltre la mia anima, fresca, ancora in galanzia
Обнаженная за пределами моей души, свежая, все еще на гарантии
Certo a volte un po' animata di passioni e goliardia
Конечно, иногда немного оживленная страстями и весельем
Certo a volte un po' animata di passioni e goliardia
Конечно, иногда немного оживленная страстями и весельем
Di cacao e cioccolatini, e la mia rivoluzione
Из какао и шоколада, и моя революция
È magari una battaglia coi cuscini
Это может быть битва подушками
Salto sempre sul salciato, la saluto col sorriso
Я всегда прыгаю по мостовой, приветствую ее с улыбкой
Sbaglio spesso mio malgrado, son di solito scusato
Часто ошибаюсь, к сожалению, меня обычно прощают
Non conosco delinquenti, preferisco frequentare
Я не знаю преступников, предпочитаю общаться
Matti, pazzi e deficienti che non riescono a ingannare
С сумасшедшими, чокнутыми и идиотами, которые не умеют обманывать
Matti, pazzi e deficienti che non riescono a ingannare
С сумасшедшими, чокнутыми и идиотами, которые не умеют обманывать
Mi diletto a ricercare la voluttà del buon umore
Мне нравится искать источник хорошего настроения
E non ho santi in paradiso da sfruttare
И у меня нет святых на небесах, чтобы их эксплуатировать
Manni volessi un vero protettore
Манни, хотел бы я настоящего защитника
Veddo santo a forma d'angelo collare
Вижу святого в образе ангела с ошейником
Men me dona lo coraggio de parrare
Дай мне смелости говорить
Quando giù va se ci vuole che ci vuole
Когда дела идут плохо, пусть будет, как будет
Quando giù va se ci vuole che ci vuole
Когда дела идут плохо, пусть будет, как будет
Non ho accoliti e seguaci, consigli perspicaci
У меня нет ни послушников, ни последователей, ни проницательных советов
Niente prediche e sproloqui, parlo per sintagmi innocui
Никаких проповедей и бреда, я говорю безобидными фразами
Non ho culi sul comò, neppure cuori da curare
У меня нет задниц на комоде, и сердец, которые нужно лечить
Non ho il fegato ingrassato, denti aguzzi da sbiancare
У меня нет ожиревшей печени, острых зубов, которые нужно отбеливать
Non ho il fegato ingrassato, denti aguzzi da sbiancare
У меня нет ожиревшей печени, острых зубов, которые нужно отбеливать
Ho insegnato alla mia lingua come fare a non ferire
Я научил свой язык не ранить
E non ho palpiti affannati da calmare
И у меня нет учащенного сердцебиения, которое нужно успокаивать
Non mi chino alla bisogno dei miei eroi, mi sento degno
Я не преклоняюсь перед своими героями, я чувствую себя достойным
Non ho sogni indecorosi, bramo quelli fantasiosi
У меня нет неприличных снов, я жажду фантастических
Tra tutto ciò che esiste da poter desiderare
Из всего, что можно пожелать
Prediligo concupire, pace, arte, acceso, ardore
Я предпочитаю желать мира, искусства, страсти, огня, пыла
Prediligo concupire, pace, arte, acceso, ardore
Я предпочитаю желать мира, искусства, страсти, огня, пыла
Raramente ho nodi in gola, oppure miti da sfatare
У меня редко бывает ком в горле или мифы, которые нужно развенчать
Ma ho quattro santi in paradiso da sfrattare
Но у меня есть четыре святых на небесах, которых нужно выселить
Manni volessi un vero protettore
Манни, хотел бы я настоящего защитника
Veddo santo a forma d'angelo collare
Вижу святого в образе ангела с ошейником
Men me dona lo coraggio de parrare
Дай мне смелости говорить
Quando giù va se ci vuole che ci vuole
Когда дела идут плохо, пусть будет, как будет
Quando giù va se ci vuole che ci vuole
Когда дела идут плохо, пусть будет, как будет
Ascoltate, signori, che dico e vi dico, dettate, dettate, inta locu
Слушайте, господа, что я говорю, и я вам говорю, повторяйте, повторяйте, на месте
Parlate, non sentite ragioni, parlate, vi dite io perché la ragione
Говорите, не слушайте доводы, говорите, вы говорите себе, почему причина
Lo silenzio asciuga lo mare, lo sanno le pezzi natali indosati
Молчание высушивает море, это знают надевающие рождественские костюмы
Lo silenzio la terra disicca, lo sanno con forza e non è intero picca
Молчание иссушает землю, они знают это наверняка, и это немало
Mirate, ecco li bradotti, ecco li sassi, li pezzi lunghiotti
Смотрите, вот они приведены, вот камни, длинные куски
Ecco genti cuvite, cuppoli, contare dei paci sti quattro paroli
Вот люди, наблюдающие, купола, считающие мир этими четырьмя словами
Quando giù va se ci vuole che ci vuole
Когда дела идут плохо, пусть будет, как будет
La bevono a bocca, la bevono coni
Пьют ртом, пьют конусами
Quando giù va se ci vuole che ci vuole
Когда дела идут плохо, пусть будет, как будет
La bevono a bocca, la bevono coni
Пьют ртом, пьют конусами






Attention! Feel free to leave feedback.