Lyrics and translation I Muvrini - Dopu Cena T'Afacherai
Dopu Cena T'Afacherai
Ты после ужина развлечешь
Tu
chi
passi
per
lu
rughjone,
s'è
tu
scontri
à
Babbone,
Ты,
что
идешь
по
улице,
если
встретишь
Babbone,
Dicerai
ch'ellu
venga,
a
scalassi
a
lu
fucone
Скажи,
чтобы
он
шел
греться
у
очага
Tu
chi
falli
per
lu
casone,
se
tu
scontri
a
Mammona
Ты,
что
идешь
по
дому,
если
встретишь
Mammona,
Dicerai
ch'ella
venga,
a
scalassi
a
lu
fucone
Скажи,
чтобы
она
шла
греться
у
очага
Duve
ghjocanu
li
zitelli,
dopu
scola
mezu
a
l'agnelli
Где
играют
дети,
после
школы
среди
ягнят,
Duve
cantanu
li
zitelli,
dopu
scola
mezu
a
l'acelli
Где
поют
дети,
после
школы
среди
птиц,
Tu
chi
sai
belle
fole,
è
cunosci
tante
struvette,
Ты,
который
знаешь
хорошие
истории,
и
знаешь
много
забавных
игр,
Dopu
cena
t'afacherai,
a
cuntacci
a
Zia
Filetta
После
ужина
развлечешь,
рассказывая
тетушке
Филетте
Tu
chi
sai
tante
canzone,
è
ghjochi
di
fisculella,
Ты,
который
знаешь
столько
песен,
и
играешь
на
скрипке,
Dopu
cena
t'afacherai,
purterai
la
panculella.
После
ужина
развлечешь,
принесешь
веселье.
Duve
ghjocanu
li
zitelli,
dopu
scola
mezu
a
l'agnelli
Где
играют
дети,
после
школы
среди
ягнят,
Duve
cantanu
li
zitelli,
dopu
scola
mezu
a
l'acelli
Где
поют
дети,
после
школы
среди
птиц,
Tu
chi
sai
tira
la
china,
eppo
suna
di
viulinu,
Ты,
который
умеешь
играть
на
гитаре,
а
потом
играешь
на
скрипке,
Dopu
cena
t'afacherai
per
ballà
la
Zilimbrina
После
ужина
развлечешь,
потанцуешь
Джилимбрину
Tu
chi
sai
chjama
lu
versu,
e
gira
lu
pulentaghju,
Ты,
который
умеешь
сочинять
стихи,
и
мешаешь
поленту,
Dopu
cena
t'afacherai,
eiu
ti
rispunderaghju
После
ужина
развлечешь,
и
я
тебе
отвечу
Duve
ghjocanu
li
zitelli,
dopu
scola
mezu
a
l'agnelli,
Где
играют
дети,
после
школы
среди
ягнят,
Duve
cantanu
li
zitelli,
dopu
scola
mezu
a
l'acelli
Где
поют
дети,
после
школы
среди
птиц
Tu
chi
sai
sol'è
tristu,
s'ellu
ti
ghjunghje
rimorsu,
Ты,
который
одинок
и
грустен,
если
тебя
мучает
совесть,
Dopu
cena
t'afacherai,
raminta
quelli
usi
Corsi
После
ужина
развлечешь,
вспомнишь
эти
корсиканские
традиции
Tu
chi
sai
sol'è
tristu,
s'ellu
ti
ghjunghje
rimorsu,
Ты,
который
одинок
и
грустен,
если
тебя
мучает
совесть,
Dopu
cena
t'afacherai,
raminta
quelli
usi
Corsi
После
ужина
развлечешь,
вспомнишь
эти
корсиканские
традиции
Duve
ghjocanu
li
zitelli,
dopu
scola
mezu
a
l'agnelli,
Где
играют
дети,
после
школы
среди
ягнят,
Duve
cantanu
li
zitelli,
dopu
scola
mezu
a
l'acelli
Где
поют
дети,
после
школы
среди
птиц
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.