I Muvrini - Sta sera veni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I Muvrini - Sta sera veni




Ce soir viens
Сегодня вечером приходи
(Veni cum'ellu nasce un fiore)
(Veni cum'ellu nasce un fiore)
Viens comme naît une fleur
Приходи, как рождается цветок
(Quand'ellu brusgia u crepacore)
(Когда Эллу брус и крепакор)
Quand se consumme le crève-cœur
Когда кончается сердцебиение
(A vita persa)
(A vita persa)
La vie perdue
Потерянная жизнь
(Ancu veni)
(Анку ту Вени)
Toi aussi viens
Ты тоже иди сюда.
(Pè cio chi ti stringhje la gola)
(Чусь cio chi ti stringhje гола)
Pour ce qui te serre la gorge
За то, что сжимает тебе горло.
(Quand'una Mamma more sola)
(Когда УНА мама больше Сола)
Quand une mère meurt seule
Когда мать умирает одна
(Iè viderai)
опустошу)
Oui tu verras
Да, ты увидишь
(Allora veni)
(Аллора Вени)
Alors viens)
Так что давай)
(Veni à ingrandà la casa piena)
(Вени-Ин-ингранда-ла-Каса-пьена)
Viens agrandir la maison pleine
Приходи и увеличь дом полностью
(Di cio chi ti corre le vene)
(Di cio chi ti corre le vene)
De ce qui court dans tes veines
О том, что течет в твоих жилах
(Un trica piu)
(Трика пиу)
Ne tarde plus
Не задерживайся.
(Ancu tu veni)
(Анку ту Вени)
Toi aussi viens
Ты тоже иди сюда.
(Demmuci a manu)
(Деммучи а Ману)
Donnons-nous la main
Давайте протянем нам руку помощи
(Hè ora sta sera)
(Хе Ора ста сера)
L'heure est venue ce soir
Время пришло сегодня вечером
(Fiurimu lu mondu)
(Фьюриму Лу монду)
Fleurissons le monde
Давайте расцветим мир
(Eo è tù.)
(Eo è tù.)
Toi et moi
Ты и я
(Sta sera veni,)
(Sta будет veni,)
Ce soir viens
Сегодня вечером приходи
(Cum'è una candella d'amore)
(Cum'è una candella d'amore)
Comme une bougie d'amour
Как свеча любви
(Quand'ella t'anneca lu core)
(Когда Элла т'Аннека прочитала ядро)
Quand elle te submerge le cœur
Когда она переполняет твое сердце
(A l'oramai)
орамаи)
Désormais
Теперь





Writer(s): Jean François Bernardini


Attention! Feel free to leave feedback.