Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luv Me a Little
Lieb Mich ein Wenig
I'm
caught
in
the
way
that
you
talk
like
you
don't
wanna
know
Ich
bin
gefangen
in
der
Art,
wie
du
sprichst,
als
ob
du
es
nicht
wissen
willst
I
gave
you
the
world,
but
you
let
it
go
Ich
gab
dir
die
Welt,
aber
du
hast
sie
gehen
lassen
And
now
you're
away
with
the
night
and
my
days,
they
feel
so
long
Und
jetzt
bist
du
fort
mit
der
Nacht
und
meine
Tage
fühlen
sich
so
lang
an
Darlin',
I'll
wait
for
you
comin'
home,
mm
Liebling,
ich
werde
darauf
warten,
dass
du
nach
Hause
kommst,
mm
Trippin'
up
over
words,
callin'
Stolpere
über
Worte,
rufe
an
And
I
can't
take
it
anymore
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
You
know
that
I've
heard
it
all
before
Du
weißt,
dass
ich
das
alles
schon
mal
gehört
habe
So
please
just
say
somethin'
different
Also
bitte
sag
etwas
anderes
Say,
"We're
not
finished
yet"
Sag,
"Wir
sind
noch
nicht
fertig"
Tell
me
I'm
weighin'
on
your
mind
Sag
mir,
dass
ich
dir
im
Kopf
herumgehe
Baby,
won't
ya
say
somethin'
different?
(Say)
Baby,
willst
du
nicht
etwas
anderes
sagen?
(Sag)
Don't
tear
me
down
again
(no)
Reiß
mich
nicht
wieder
runter
(nein)
'Cause
I've
been
prayin'
that
you
might
Denn
ich
habe
gebetet,
dass
du
vielleicht
Still
love
me
a
little
Mich
immer
noch
ein
wenig
liebst
Woo-ooh,
ooh-ooh
Woo-ooh,
ooh-ooh
Woo-ooh,
ooh
Woo-ooh,
ooh
Woo-ooh,
ooh-ooh
Woo-ooh,
ooh-ooh
Still
love
me
a
little
Mich
immer
noch
ein
wenig
liebst
Still
love
me
a
little
Mich
immer
noch
ein
wenig
liebst
Still
love
me
a
little
Mich
immer
noch
ein
wenig
liebst
I
hate
the
words
that
you
say
when
you're
wishin'
me
well
Ich
hasse
die
Worte,
die
du
sagst,
wenn
du
mir
alles
Gute
wünschst
Like,
"I
need
some
time
to
be
on
my
own"
So
wie:
"Ich
brauche
etwas
Zeit
für
mich
allein"
But
it
makes
me
sick
to
think
of
you
with
somebody
else
Aber
es
macht
mich
krank,
dich
mit
jemand
anderem
zu
denken
And
darlin',
I'll
wait
for
you
comin'
home
Und
Liebling,
ich
werde
darauf
warten,
dass
du
nach
Hause
kommst
Trippin'
up
over
words,
callin'
Stolpere
über
Worte,
rufe
an
And
I
can't
take
it
anymore
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
You
know
that
I've
heard
it
all
before
Du
weißt,
dass
ich
das
alles
schon
mal
gehört
habe
So
please
just
say
somethin'
different
Also
bitte
sag
etwas
anderes
Say,
"We're
not
finished
yet"
Sag,
"Wir
sind
noch
nicht
fertig"
Tell
me
I'm
weighin'
on
your
mind
Sag
mir,
dass
ich
dir
im
Kopf
herumgehe
Baby,
won't
ya
say
somethin'
different?
(Say)
Baby,
willst
du
nicht
etwas
anderes
sagen?
(Sag)
Don't
tear
me
down
again
(no)
Reiß
mich
nicht
wieder
runter
(nein)
'Cause
I've
been
prayin'
that
you
might
Denn
ich
habe
gebetet,
dass
du
vielleicht
Still
love
me
a
little
Mich
immer
noch
ein
wenig
liebst
Still
love
me
a
little
Mich
immer
noch
ein
wenig
liebst
Still
love
me
a
little
Mich
immer
noch
ein
wenig
liebst
Still
love
me
a
little
Mich
immer
noch
ein
wenig
liebst
(Woo-ooh,
ooh-ooh)
Love
me
a
little
(woo-ooh,
ooh)
(Woo-ooh,
ooh-ooh)
Lieb
mich
ein
wenig
(woo-ooh,
ooh)
(Woo-ooh,
ooh-ooh)
Still
love
me
a
little
(Woo-ooh,
ooh-ooh)
Mich
immer
noch
ein
wenig
liebst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nina Nesbitt, Nicholas Miller, Sam Dixon, Anita Jobby
Attention! Feel free to leave feedback.