Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
don't
know
why
everything
around
me
is
falling
down
Und
ich
weiß
nicht,
warum
alles
um
mich
herum
fällt
And
I
don't
know
why
everything
around
me
is
falling
down
Und
ich
weiß
nicht,
warum
alles
um
mich
herum
fällt
I
never
really
thought
that
my
life
would
be
this
way
Ich
dachte
nie,
dass
mein
Leben
so
wär
Growin'
up,
I
had
these
thoughts,
I'd
be
somebody
great
Aufgewachsen
dachte
ich,
ich
wär
jemand
Besonders
But
them
thoughts
faded
away
behind
the
clouds
are
the
gray
Doch
diese
Gedanken
verblassten
hinter
grauen
Wolken
I
know
I'm
here
to
say,
close
my
hands,
now
I
pray
Ich
weiß,
ich
bin
hier
um
zu
sprechen,
schließe
Hände,
bet
ich
jetzt
I
need
to
pick
it
up
on
my
skill
'cause
the
slack
I'm
leavin'
behind
Ich
muss
meine
Fähigkeiten
verbessern,
denn
ich
lasse
Nachlässigkeit
Sit
back
and
chill
and
unfocus
my
mind
Lehn
zurück,
entspann
und
löse
meinen
Geist
Behind
the
dark,
there's
a
shine
when
I
look
at
the
time
Hinter
der
Dunkelheit,
ein
Schimmer
wenn
ich
auf
die
Zeit
blick
Now
I
feel
so
shook
I'm
overlooked
like
a
dime,
ha
Jetzt
zittre
ich,
übersehen
wie
ein
Groschen,
ha
And
now
I'm
crawlin',
but
I
am
crawlin'
up
to
nothin'
Und
jetzt
krabble
ich,
aber
zu
nichts
hoch
So
I
guess
that
really
means
that
I'm
just
fallin'
into
somethin'
Also
falle
ich
wohl
in
etwas
hinein
Now
I
know
I
got
my
problems
Ich
weiß,
ich
hab
Probleme
And
I
just
really
feel
like
I'm
on
a
mission
tryin'
to
solve
them,
and
I
Ich
fühl
mich
auf
Mission
sie
zu
lösen,
und
ich
And
I
don't
know
the
voices
in
my
head
Ich
kenn
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
nicht
Let
me
tell
you,
sometimes
I
just
feel
like
I
was
dead
Weißt
du,
manchmal
fühl
ich
mich
wie
tot
I
don't
know
why,
but
I'm
here
for
the
show
Keine
Ahnung
warum,
doch
ich
bin
hier
für
die
Show
And
my
aim's
so
fuckin'
high,
but
I
still
feel
like
I'm
low
Mein
Ziel
so
hoch,
doch
ich
fühl
mich
niedrig
And
I
don't
know
why
everything
around
me
is
falling
down
Und
ich
weiß
nicht,
warum
alles
um
mich
herum
fällt
And
I
don't
know
why
everything
around
me
is
falling
down
Und
ich
weiß
nicht,
warum
alles
um
mich
herum
fällt
I
can
barely
pay
my
rent,
my
landlord
is
textin'
me
for
the
check,
ha
Kaum
Miete
zahlbar,
mein
Vermieter
schreibt
mir
für
den
Scheck,
ha
And
I
do
not
ever
mean
disrespect,
but
Und
ich
will
nicht
respektlos
sein,
aber
Corona
got
me
sittin'
at
home
Corona
lässt
mich
zu
Hause
sitzen
Instead
of
makin'
music
on
the
streets
where
I
just
belong
Statt
Musik
auf
Straßen
zu
machen,
wo
ich
hingehör
And
now
I
really
don't
feel
like
I'm
in
my
element
Ich
fühl
mich
nicht
in
meinem
Element
INFIDELIX,
please
learn
how
to
spell
that
shit
INFIDELIX,
lern
den
Namen
richtig
schreiben
Don't
you
know,
everyone
is
irrelevant?
Weißt
du
nicht?
Jeder
ist
egal
I'm
focused
on
me,
and
you
know
I'm
stayin'
celibate
Fokus
auf
mich,
und
ich
bleib
enthaltsam
Lies,
I
like
to
party
for
the
hell
of
it
Lügen,
ich
feier
nur
um
zu
feiern
Ties,
I
pull
them
up
through
all
the
sediment
Bindungen,
ich
zieh
sie
durchs
ganze
Sediment
I
am
makin'
music
'cause
it's
medicine
Ich
mach
Musik
als
Medizin
Why
you
always
question
what
is
happenin'?
Warum
hinterfragst
du
ständig
das
Geschehen?
And
half
the
time
I
don't
even
know
myself
Oft
kenn
ich
mich
selbst
nicht
I
just
feel
like
I'm
a
book
that's
been
sittin'
on
your
shelf
Fühl
mich
wie
ein
Buch
auf
deinem
Regal
I
need
help
and
I
think
I'm
gettin'
dusty
Ich
brauch
Hilfe,
werd'
staubig
As
I
grow
bigger
with
my
life,
the
people
wanna
fuck
me
Je
größer
ich
werd,
desto
mehr
wollen
sie
mich
I
have
chosen
to
stay
by
myself,
ha
Ich
entschied
allein
zu
bleiben,
ha
I
have
chosen
to
not
get
some
help,
ha
Ich
entschied
keine
Hilfe
zu
nehmen,
ha
I
have
chosen
to
stay
by
myself,
ha
Ich
entschied
allein
zu
bleiben,
ha
I
have
chosen
to
not
get
some
help,
ayy
Ich
entschied
keine
Hilfe
zu
nehmen,
ayy
And
I
don't
need
to
talk
to
motherfuckers
Ich
muss
nicht
mit
Arschlöchern
reden
I
just
need
a
steady
income
and
a
steady
lover,
ha
Brauch
festes
Einkommen
und
feste
Liebe,
ha
But
I
am
scared,
I'm
hidin'
under
covers
Doch
ich
hab
Angst,
versteck
mich
unterm
Bettzeug
And
I
get
that
reassurance
when
I'm
talkin'
with
my
mother
Bestätigung
find
ich
beim
Reden
mit
meiner
Mutter
And
I
don't
know
why
everything
around
me
is
falling
down
Und
ich
weiß
nicht,
warum
alles
um
mich
herum
fällt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.