Lyrics and translation iAmJakeHill - Murderer's Regret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murderer's Regret
Раскаяние убийцы
You
ran
up
on
him
in
the
middle
of
the
night
Ты
подбежал
к
нему
посреди
ночи,
Three
shots
off
top
then
you
vanish
out
of
sight
Три
выстрела
сверху,
затем
ты
исчезаешь
из
виду.
That's
what
you
live
for,
that's
what
you
die
for
Вот
ради
чего
ты
живешь,
вот
ради
чего
ты
умрешь.
Piece
of
shit,
no
life
to
strive
for
Кусок
дерьма,
ни
к
чему
не
стремишься.
Now
the
family's
out
for
blood
Теперь
семья
жаждет
крови.
You
think
you're
in
the
clear
you
better
run
Думаешь,
ты
в
безопасности,
лучше
беги.
Flexing
like
you
wreck
the
night
Выпендриваешься,
будто
ты
крутой
ночью.
But
second
guessing
now
you
restless
right
Но
теперь
ты
сомневаешься,
ты
беспокоен,
верно?
Throw
that
pistol
in
the
mud
then
Брось
этот
пистолет
в
грязь
тогда.
Think
about
that
shit
you've
done
Подумай
о
том
дерьме,
что
ты
натворил.
Was
a
wallet
worth
it?
Стоил
ли
того
кошелек?
Did
you
give
him
a
chance?
Ты
дал
ему
шанс?
Or
did
you
shoot
him
from
the
back
Или
ты
выстрелил
ему
в
спину,
Then
ran
through
his
pants?
А
потом
обшарил
его
карманы?
Did
you
know
he
had
a
kid?
Ты
знал,
что
у
него
был
ребенок?
Just
like
you?
Так
же,
как
и
у
тебя?
Now
you
in
the
bed
like
what
did
I
do?
Теперь
ты
лежишь
в
кровати
и
думаешь:
"Что
я
наделал?"
What
the
fuck
was
I
thinking
'bout
О
чем,
блядь,
я
думал?
That
motherfuckers
face
is
all
I
dream
about
Лицо
этого
ублюдка
— все,
о
чем
я
мечтаю.
And
now
it
haunts
you,
it's
all
that
you
see
И
теперь
это
преследует
тебя,
это
все,
что
ты
видишь.
Stained
in
your
brain
like
the
blood
on
your
sleeve
Впечаталось
в
твой
мозг,
как
кровь
на
твоем
рукаве.
The
panic
is
rampant
you
can't
get
to
sleep
Паника
нарастает,
ты
не
можешь
заснуть.
Shaking
so
much
that
you
can't
even
eat
Трясешься
так
сильно,
что
даже
не
можешь
есть.
You
deserve
it,
knock
on
the
door
now
you
skrrtin'
Ты
заслужил
это,
стук
в
дверь,
теперь
ты
срываешься.
Paranoid
running
from
thoughts
re-occurring
Параноик,
бегущий
от
повторяющихся
мыслей.
Someone
said
you
were
there
the
night
of
the
murder
Кто-то
сказал,
что
ты
был
там
в
ночь
убийства.
Now
the
police
are
outside
and
they're
searching
Теперь
полиция
снаружи,
и
они
обыскивают.
That's
what
you
live
for,
that's
what
you
die
for
Вот
ради
чего
ты
живешь,
вот
ради
чего
ты
умрешь.
Piece
of
shit
no
life
to
strive
for
Кусок
дерьма,
ни
к
чему
не
стремишься.
That's
what
you
live
for,
that's
what
you
die
for
Вот
ради
чего
ты
живешь,
вот
ради
чего
ты
умрешь.
Piece
of
shit
no
life
to
strive
for
Кусок
дерьма,
ни
к
чему
не
стремишься.
You've
hit
the
spot
where
you
hid
the
piece
Ты
добрался
до
места,
где
спрятал
пушку.
Wiped
it
off
and
put
it
in
your
jeans
Вытер
ее
и
сунул
в
джинсы.
Push
the
switch
and
then
you
hit
the
gas
Повернул
ключ
и
нажал
на
газ.
Pedal
to
the
metal
hope
the
heat
will
pass
Педаль
в
пол,
надеясь,
что
копы
отстанут.
On
the
interstate
just
need
to
get
away
На
трассе,
нужно
просто
убраться
отсюда.
Two
weeks
still
nothing
on
a
dinner
plate
Две
недели,
и
все
еще
ничего
на
тарелке.
Two
weeks
since
you
put
a
victim
in
a
grave
Две
недели
с
тех
пор,
как
ты
отправил
жертву
в
могилу.
You
grit
your
teeth
'til
enamel
disintegrates
Ты
сжимаешь
зубы,
пока
эмаль
не
рассыпается.
Motherfucker
shoulda
thought
about
your
actions
Ублюдок,
надо
было
думать
о
своих
действиях.
Attacked
him
now
you're
a
savage,
right?
Напал
на
него,
теперь
ты
дикарь,
да?
You're
sweating
regretting
ever
letting
that
setting
Ты
потеешь,
сожалея,
что
позволил
этой
ситуации
Change
your
life
Изменить
твою
жизнь.
Its
too
late
Слишком
поздно.
Too
far
gone
Зашел
слишком
далеко.
Blood
on
the
seats
in
the
front
of
your
car
Кровь
на
сиденьях
в
твоей
машине.
No
healing
you
can
feel
the
scars
Нет
исцеления,
ты
чувствуешь
шрамы.
Motherfucker
they
know
right
where
you
are
Ублюдок,
они
знают,
где
ты.
That's
what
you
live
for,
that's
what
you
die
for
Вот
ради
чего
ты
живешь,
вот
ради
чего
ты
умрешь.
Piece
of
shit
no
life
to
strive
for
Кусок
дерьма,
ни
к
чему
не
стремишься.
That's
what
you
live
for,
that's
what
you
die
for
Вот
ради
чего
ты
живешь,
вот
ради
чего
ты
умрешь.
Piece
of
shit
no
life
to
strive
for
Кусок
дерьма,
ни
к
чему
не
стремишься.
You
saw
the
lights
in
the
rear-view
Ты
увидел
огни
в
зеркале
заднего
вида.
Keep
that
strap
right
near
you
Держи
пушку
поближе.
If
you
exit
now
they'll
never
find
you
Если
ты
сейчас
съедешь,
они
тебя
никогда
не
найдут.
That's
what
you
thought,
they're
behind
you
Так
ты
думал,
они
позади
тебя.
Now
you
start
to
cry
like
a
little
bitch
Теперь
ты
начинаешь
плакать,
как
маленькая
сучка.
You
don't
wanna
die
you
got
a
little
kid
Ты
не
хочешь
умирать,
у
тебя
есть
маленький
ребенок.
Shoulda
thought
about
it
when
you
took
a
life
of
another
Надо
было
думать
об
этом,
когда
ты
отнял
жизнь
у
другого
Human
being
with
a
wife
and
a
mother
Человека
с
женой
и
матерью.
Now
you
hit
110
then
you
fake
that
grin
Теперь
ты
разгоняешься
до
180
и
изображаешь
ухмылку.
Not
knowing
this
is
how
you
end
Не
зная,
что
это
твой
конец.
Low
on
fuel
but
high
on
nerves
Мало
топлива,
но
нервы
на
пределе.
Ditch
the
car,
begin
the
search
Брось
машину,
начинай
поиски.
Run
through
the
woods
with
the
dogs
on
track
Беги
через
лес,
собаки
идут
по
следу.
This
is
it,
bitch
don't
look
back
Вот
и
все,
сука,
не
оглядывайся.
Made
it
to
the
edge
look
down
at
the
river
Добрался
до
края,
смотришь
вниз
на
реку.
Cold
sweat,
regrets
set
in
you
shiver
Холодный
пот,
сожаления
нахлынули,
ты
дрожишь.
Now
the
family's
out
for
blood
Теперь
семья
жаждет
крови.
You
think
you're
in
the
clear
you
better
run
Думаешь,
ты
в
безопасности,
лучше
беги.
Flexing
like
you
wreck
the
night
Выпендриваешься,
будто
ты
крутой
ночью.
But
second
guessing
now
you
restless
right
Но
теперь
ты
сомневаешься,
ты
беспокоен,
верно?
Now
they
finally
caught
you
slipping
Теперь
они
наконец-то
поймали
тебя.
You
don't
wanna
face
the
consequences
Ты
не
хочешь
столкнуться
с
последствиями.
Turn
the
pistol
to
your
temple
Приставь
пистолет
к
виску.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): iamjakehill
Attention! Feel free to leave feedback.