Lyrics and translation Iamsu! - No Secret
I'm
real,
my
city
so
raw
Я
настоящая,
Мой
город
такой
грубый.
I'm
this,
I'm
that
Я-это,
я-это.
I'm
all
of
the
above
Я
- все
вышеперечисленное.
(It's
all
that
I
know)
(Это
все,
что
я
знаю)
I'm
right,
I'm
feeling
myself
for
you
Я
прав,
я
испытываю
к
тебе
чувства.
It
ain't
no
secret
Это
не
секрет.
La
lalala
lalalala
Ла
лалала
лалалала
Said
it
ain't
no
secret
Сказал,
что
это
не
секрет.
La
lalala
lalalala
Ла
лалала
лалалала
Said
it
ain't
no
secret
Сказал,
что
это
не
секрет.
I've
been
waiting
too
long,
been
humble
for
a
minute
Я
ждал
слишком
долго,
был
скромным
всего
минуту.
The
road
to
success,
they
say
you
stumble
just
to
get
it
Говорят,
что
на
пути
к
успеху
ты
спотыкаешься,
чтобы
добиться
успеха.
I
got
the
torch
and
I'm
runnin'
wid
it
У
меня
есть
факел,
и
я
бегу
с
ним.
Cause
them
other
niggas
that
had
it
ain't
do
nuttin'
wid
it
Потому
что
другие
ниггеры,
у
которых
это
было,
ничего
с
этим
не
делают.
Came
up
from
the
riches
down
in
west
Virginia
Поднялся
из
богатств
Западной
Вирджинии.
Where
you
gotta
watch
the
people
that
be
hangin'
with
ya
Где
ты
должен
смотреть
на
людей,
которые
тусят
с
тобой?
Know
that
shit
so
well
that
I
could
paint
a
picture
Я
знаю
это
дерьмо
так
хорошо,
что
мог
бы
нарисовать
картину.
Blindfolded
and
I
know
that
I
can
stay
consistent
С
завязанными
глазами
я
знаю,
что
могу
оставаться
последовательным.
Huh,
cause
fallin'
off
is
a
bitch
Ха,
потому
что
падать
- это
сука
And
I'mma
work
like
fallin'
off
don't
exist
И
я
буду
работать
так,
как
будто
меня
не
существует.
Take
a
look
at
my
click,
heartbreakers,
I've
been
babgin'
it
since
Взгляните
на
мой
клик,
сердцееды,
с
тех
пор
я
болтаю
об
этом.
Takin'
off
on
those
who
go
against
Срываюсь
на
тех,
кто
идет
против.
(It
ain't
no
secret)
(Это
не
секрет)
I'm
real,
my
city
so
raw
Я
настоящая,
Мой
город
такой
грубый.
I'm
this,
I'm
that
Я-это,
я-это.
I'm
all
of
the
above
Я
- все
вышеперечисленное.
(It's
all
that
I
know)
(Это
все,
что
я
знаю)
I'm
right,
I'm
feeling
myself
for
you
Я
прав,
я
испытываю
к
тебе
чувства.
It
ain't
no
secret
Это
не
секрет.
La
lalala
lalalala
Ла
лалала
лалалала
Said
it
ain't
no
secret
Сказал,
что
это
не
секрет.
La
lalala
lalalala
Ла
лалала
лалалала
Said
it
ain't
no
secret
Сказал,
что
это
не
секрет.
You
know
women
be
the
weather
sippin'
Ciroc
or
Mereta
Ты
же
знаешь,
что
женщины-это
погода,
потягивающая
Ciroc
или
Mereta.
Far
as
these
rap
niggas,
you
won't
find
noboy
betta
than
me
Что
касается
этих
рэп-ниггеров,
то
вы
не
найдете
никого
лучше
меня.
Don't
believe
me?
Take
a
flight
here
and
see
Не
верите
мне?
- полетите
сюда
и
посмотрите.
I
see
the
Forbes
List
like
this
where
I
need
to
be
Я
вижу
список
Форбса
вот
так,
где
мне
нужно
быть.
I
was
a
yungin
on
his
grind,
mind
on
money
Я
был
юнгином,
занятым
своим
делом,
думающим
только
о
деньгах
Wit
his
side
kick
thirsty
tryna
aim
young
honeys
Остроумие
его
бокового
удара
жажда
пытается
прицелиться
молодые
милашки
Now
I
aims
to
the
top,
neva
change,
neva
stop
Теперь
я
стремлюсь
к
вершине,
Нева
меняется,
Нева
останавливается.
I
was
a
good
kid,
never
had
to
hang
on
the
block
Я
был
хорошим
парнем,
мне
никогда
не
приходилось
торчать
на
районе.
But
the
hood
still
cira-form,
burb'
still
cira-form
Но
капюшон
все
еще
в
форме
Кира,
бурб
все
еще
в
форме
Кира.
Made
it
out
the
beggin',
overcame
less?
Справился
с
попрошайничеством,
преодолел
меньшее?
But
neva
forgettin'
where
I
came
from
Но
я
не
забываю,
откуда
я
родом.
Came
in
the
game
with
the
gang,
neva
change,
huh
Пришел
в
игру
с
бандой,
не
меняйся,
а
(It
ain't
no
secret)
(Это
не
секрет)
I'm
real,
my
city
so
raw
Я
настоящая,
Мой
город
такой
грубый.
I'm
this,
I'm
that
Я-это,
я-это.
I'm
all
of
the
above
Я
- все
вышеперечисленное.
(It's
all
that
I
know)
(Это
все,
что
я
знаю)
I'm
right,
I'm
feeling
myself
for
you
Я
прав,
я
испытываю
к
тебе
чувства.
It
ain't
no
secret
Это
не
секрет.
La
lalala
lalalala
Ла
лалала
лалалала
Said
it
ain't
no
secret
Сказал,
что
это
не
секрет.
La
lalala
lalalala
Ла
лалала
лалалала
Said
it
ain't
no
secret
Сказал,
что
это
не
секрет.
Said
it
ain't
no
secret
Сказал,
что
это
не
секрет.
La
lalala
lalalala
Ла
лалала
лалалала
Said
it
ain't
no
secret
Сказал,
что
это
не
секрет.
La
lalala
lalalala
Ла
лалала
лалалала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sudan Ameer Williams, Christopher John Whitacre, Justin Keith Henderson
Attention! Feel free to leave feedback.