Iamyounglupe - Truth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iamyounglupe - Truth




Truth
Правда
If love is a game, then I ain't ready to play
Если любовь - это игра, то я не готов играть,
I'm mentally scarred, memories won't fade away
Я душевно изранен, воспоминания не хотят исчезать.
It's been a minute, I look at my watch, it's been some time
Прошло много времени, я смотрю на часы - прошло немало времени.
Addicted to the feeling
Я зависим от чувства,
When you used to be mine
Когда ты была моей.
But I admit it, I wasn't ready, to be your steady
Но я признаю, я не был готов быть твоим постоянным,
The day you left me, I couldn't face it, you tried to play me
В тот день, когда ты бросила меня, я не смог этому противостоять, ты пыталась играть мной.
You told your family what I did, but what about you
Ты рассказала своей семье, что я сделал, но как насчёт тебя?
I'm guessing if they knew the truth, wouldn't know what to do
Полагаю, если бы они знали правду, то не знали бы, что делать.
Remember going through my phone, just to find a text
Помнишь, как ты рылась в моем телефоне, чтобы найти сообщение,
Remember breaking in my email, found that POF
Помнишь, как взломала мою электронную почту, нашла этот сайт знакомств,
And even after that I would never violate privacy
И даже после этого я бы никогда не нарушил твоё личное пространство,
But when I finally did, girl, you violated me
Но когда я наконец сделал это, девочка, ты нарушила моё.
We had plans, to get married, I'll let that fade away
У нас были планы пожениться, но я позволю им кануть в лету.
The day you left your ring, I had to sit and let it marinate
В тот день, когда ты оставила кольцо, мне пришлось сидеть и размышлять.
I begged you every time you caught me, just to take me back
Я умолял тебя каждый раз, когда ты ловила меня, просто принять меня обратно,
But when I finally caught you, you just left it at that
Но когда я наконец поймал тебя, ты просто оставила всё как есть.
Okay, I get it, you finally finished with me, why you let, weeks go
Ладно, я понял, ты наконец покончила со мной, но зачем ты позволила неделям идти,
Without, saying you miss me, intentionally tried to diss me,
Не говоря, что скучаешь, намеренно пытаясь унизить меня.
When I called, just dismissed me, you told me you wanted change
Когда я звонил, ты просто игнорировала меня. Ты сказала, что хочешь перемен,
But why you changing individually
Но почему ты меняешься в одиночку?
Just so you know, I learned my lesson, when we broke up
Просто чтобы ты знала, я усвоил урок, когда мы расстались.
Was depressed and contemplating suicide and couldn't do it
Был в депрессии, думал о самоубийстве и не мог этого сделать.
On my mind, was our future, on your mind, was your future
В моих мыслях было наше будущее, в твоих - твоё будущее.
We went separate ways, but this is what I would say to you
Мы пошли разными путями, но вот что я хотел бы тебе сказать.
I'll never be good enough, so I blame myself
Я никогда не буду достаточно хорош, поэтому я виню себя.
I miss you, I lost you, so honestly what's left
Я скучаю по тебе, я потерял тебя, так что, честно говоря, что осталось?
A lot of drinking and smoking, it does me good
Много выпивки и курения, это идет мне на пользу.
I look in the mirror, who have I changed to
Я смотрю в зеркало - в кого я превратился?
The way I'm feeling, I'm sinking low in my feelings
То, что я чувствую... я тону в своих чувствах.
I broke the news it was tragic
Я сообщил эту новость, это было трагично.
Never could I have imagine
Никогда бы не мог себе представить,
Losing my best friend
Что потеряю лучшего друга.
Why does forever end
Почему вечность заканчивается?
If you ever find love, then love from a distance
Если ты когда-нибудь найдешь любовь, то люби на расстоянии.
I tried
Я пытался
Fit myself in equations, subtracted my infidelity
Вписать себя в уравнения, вычитая свою неверность.
I changed, you wasn't feeling me, fxck it, I'll leave the situation
Я изменился, но тебе было все равно. К черту всё, я ухожу из этой ситуации.
But I really needed you, I even let you take a break to see what you wanted to do
Но ты была мне действительно нужна, я даже позволил тебе взять паузу, чтобы понять, чего ты хочешь.
(Wait) A moment of silence, I lived in solitude, me
(Подожди) Минута молчания. Я жил в одиночестве, я
Constantly texting you
Постоянно писал тебе,
All I got was some attitude
А в ответ получал только грубость.
Thinking that's very rude, the thought alone, ain't sticking, glue
Думаю, это очень грубо, одна только мысль об этом не даёт мне покоя.
I figured you was playing games, I should've got the fxcking clue
Я думал, что ты играешь со мной, надо было понять эту чёртову подсказку.
And what it all boils down to
И всё сводится к тому,
This would've never happened if I was around you
Что этого бы никогда не случилось, если бы я был рядом с тобой.
I'm in a circus of feelings, I'm just a clown to you
Я в цирке чувств, я для тебя просто клоун.
Fxck feelings and fxck love, go do you
К черту чувства и к черту любовь, делай, что хочешь.
For all the others going through it, gets get lit tonight
Всем, кто проходит через это, предлагаю сегодня оторваться по полной.
I got the lean in the Sprite
У меня есть сироп от кашля и спрайт.
I feel like dying tonight
Я чувствую, что сегодня умру.
So here's a toast to all the losers, that's feeling like me
Так что поднимем бокал за всех неудачников, которые чувствуют то же, что и я.
Patience, you gotta have it, if you wait
Терпение - вот что нужно, если ты ждёшь.
Eventually
В конце концов...
If it glitters, you'll find out that it ain't gold
Если что-то блестит, ты поймёшь, что это не золото,
And just quit lying to yourself, and don't tell me that
Просто перестань врать себе и не говори мне, что
"You ain't know", and I'm guessing you running game
"Ты не знала". Полагаю, ты просто играешь.
Now my quarters are running low, now I'm in the Garden of Eden
Теперь мои четвертаки на исходе, теперь я в Эдемском саду.
I'm done chasing these hoes
Я больше не бегаю за этими шлюхами.
Why did I ever let this happen, is you teaching me a lesson, if it is
Зачем я вообще позволил этому случиться, ты преподаешь мне урок? Если да, то
I get the message, once again, I feel depressed
Я понял намёк. И снова я чувствую себя подавленным.
I was the cure, you're my disease
Я был лекарством, ты - моя болезнь,
And I was saving you
И я спасал тебя,
But you were killing me
Но ты убивала меня.





Writer(s): Iamyounglupe


Attention! Feel free to leave feedback.