Lyrics and translation Ian Dury & The Blockheads - Geraldine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
love
with
the
person
in
the
sandwich
centre
Я
влюблен
в
девушку
из
сэндвичной
If
she
didn't
exist
I'd
have
to
invent
her
Если
бы
её
не
было,
мне
пришлось
бы
её
выдумать
There
isn't
any
secret
to
my
frequent
visits
Нет
никакого
секрета
в
моих
частых
визитах
It's
the
way
she
makes
them
and
they're
all
exquisite
Это
то,
как
она
их
готовит,
и
все
они
восхитительны
I'm
in
love
with
the
person
in
the
sandwich
centre
Я
влюблен
в
девушку
из
сэндвичной
I'm
enamoured
of
the
magic
of
her
fresh
polenta
Я
очарован
магией
ее
свежей
поленты
My
temperature
rises
and
my
pulses
quicken
Моя
температура
поднимается,
и
мой
пульс
учащается
When
she
gets
cracking
with
the
coronation
chicken
Когда
она
начинает
готовить
курицу
"коронация"
Geraldine,
Geraldine
Джеральдина,
Джеральдина
I
know
there's
much
more
to
life
than
the
physical
side
Я
знаю,
что
в
жизни
есть
нечто
большее,
чем
физическая
сторона
And
I
should
put
these
thoughts
on
hold
И
я
должен
отложить
эти
мысли
But
when
she
buttering
my
baguette
Но
когда
она
намазывает
маслом
мой
багет
My
blood
runs
hot
and
cold
У
меня
кровь
стынет
в
жилах
Geraldine,
G-G-G-G-G-G-G-G-Geraldine
Джеральдина,
Д-Д-Д-Д-Д-Д-Д-Д-Джеральдина
Geraldine,
G-G-G-G-G-G-G-G
Джеральдина,
Д-Д-Д-Д-Д-Д-Д-Д
I'm
in
love
with
the
person
in
the
sandwich
centre
Я
влюблен
в
девушку
из
сэндвичной
I'm
living
for
the
moment
that
I
next
frequent
her
Я
живу
ради
момента,
когда
снова
её
увижу
In
beauty's
eyes
beholding
my
inamorata
В
глазах
красоты
созерцаю
свою
возлюбленную
As
she
works
her
wonders
on
a
dried
tomato
Когда
она
творит
чудеса
с
вялеными
помидорами
Geraldine,
Geraldine
Джеральдина,
Джеральдина
I
know
there's
much
more
to
life
than
the
sensual
side
Я
знаю,
что
в
жизни
есть
нечто
большее,
чем
чувственная
сторона
And
the
spiritual
should
come
first
И
духовное
должно
быть
на
первом
месте
But
when
she's
buttering
my
baguette
Но
когда
она
намазывает
маслом
мой
багет
I
think
I'm
going
to
burst
Мне
кажется,
я
сейчас
лопну
Geraldine,
that's
the
nicest
badge
I've
ever
seen
Джеральдина,
это
самый
красивый
значок,
который
я
когда-либо
видел
Geraldine,
you
make
the
world
seem
fresh
and
clean
Джеральдина,
ты
делаешь
мир
свежим
и
чистым
Geraldine,
G-G-G-G-G-G-G-G-Geraldine
Джеральдина,
Д-Д-Д-Д-Д-Д-Д-Д-Джеральдина
Geraldine,
G-G-G-G-G-G-G-G
Джеральдина,
Д-Д-Д-Д-Д-Д-Д-Д
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Dury, Michael William Gallagher
Attention! Feel free to leave feedback.