Ian Dury & The Blockheads - Heavy Living - translation of the lyrics into German

Heavy Living - Ian Dury , The Blockheads translation in German




Heavy Living
Schweres Leben
Heavy living is the life that i've lead
Schweres Leben ist das Leben, das ich geführt habe
Seeing saylight througha curtain of red
Das Tageslicht durch einen roten Vorhang sehen
Stands to reason why i'm staying in bed
Es leuchtet ein, warum ich im Bett bleibe
Heavey living off the top of my head
Schweres Leben, direkt aus meinem Kopf
Heavy live, uh, I know it too well
Schweres Leben, äh, ich kenne es zu gut
Every creak on the stairway to hell
Jedes Knarren auf der Treppe zur Hölle
Double vision and a terrible smell
Doppeltsehen und ein schrecklicher Geruch
Heavy livign at the Hard Luck Hotel
Schweres Leben im Pechsträhnen-Hotel
Heavy suasage is the price you pay when you're on a corroder
Schwere Wurst ist der Preis, den du zahlst, wenn du dich zugrunde richtest
Heavy bangers is another way to let youself go
Schwere Würstchen sind eine andere Art, sich gehen zu lassen
Heavy living's the condition i'm in
Schweres Leben ist der Zustand, in dem ich bin
I'd wish I hadn't if I knew where i'd been
Ich würde es bereuen, wenn ich wüsste, wo ich überall war
The air is cold, and the membrane is thin
Die Luft ist kalt, und die Membran ist dünn
Heavy living getting under my skin
Schweres Leben, das mir unter die Haut geht
Heavy sausage is the price you pay at the cafe Doolally
Schwere Wurst ist der Preis, den du im Café Doolally zahlst
Heavy bangers has a special way of saying hello
Schwere Würstchen haben eine besondere Art, Hallo zu sagen
Heavy cricket on a cloudy day
Schweres Cricket an einem bewölkten Tag
Heavy chukkas 'till the close of play
Schwere Chukkas bis zum Spielende
Heavy living is the way i'll stay
Schweres Leben ist die Art, wie ich bleiben werde
As if I don't know
Als ob ich es nicht wüsste
Heavy living is the life that i've lead
Schweres Leben ist das Leben, das ich geführt habe
Passion spent, nobility fled
Leidenschaft verbraucht, Adel geflohen
Stands to reason why i'm staying in bed
Es leuchtet ein, warum ich im Bett bleibe
Heavy living off the top of my head
Schweres Leben, direkt aus meinem Kopf
Heavy shitters is the price you pay when you're on a corroder
Schwere Scheißer ist der Preis, den du zahlst, wenn du dich zugrunde richtest
Heavys bangers is another way top let yourself go
Schwere Würstchen sind eine andere Art, sich gehen zu lassen
Heavy make-up for the matinee
Schweres Make-up für die Matinee
Heavy curtains at the cabaret
Schwere Vorhänge im Kabarett
Heavy living is the way i'll stay
Schweres Leben ist die Art, wie ich bleiben werde
As If I don't know
Als ob ich es nicht wüsste
Heavy sausage is the dish of the day
Schwere Wurst ist das Tagesgericht
Heavy bangers on the reoundelay
Schwere Würstchen im Rundgesang
Heavy living is the way i'll stay
Schweres Leben ist die Art, wie ich bleiben werde
As if I don't know
Als ob ich es nicht wüsste
As if I don't know
Als ob ich es nicht wüsste





Writer(s): Chaz Jankel, Ian Dury


Attention! Feel free to leave feedback.