Iarla Ó Lionáird - Tuirimh Mhic Fhinin Dhuibh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iarla Ó Lionáird - Tuirimh Mhic Fhinin Dhuibh




Tuirimh Mhic Fhinin Dhuibh
Плач по Финнину Дубу
M'osna trí Luimnigh, Connacht agus Cléir le cumha,
Мой вздох сквозь Лимерик, Коннахт и Клэр со скорбью,
Go Corcaigh na loingeas, agus thar tonnaibh dhá dtéinn de shiúl,
В Корк кораблей, и по волнам я бреду в печали,
Ár gcróbhaire choimhthígh, fear ionaid na laoch 'fuair clú,
Наш странствующий воин, заменивший героев славных,
Go tearmann luige agus na cruinne go léir san úir,
Нашёл свой последний приют, и вся земля стала ему могилой,
San úir ó
В могиле он
San úir ó
В могиле он
Clú agus ceannas bhí agat ón nglórmhar,
Слава и власть были дарованы тебе славным Королём,
A bhí ar do ghacaibh i ngan fhios do cóige,
Который был у тебя на глазах, неведомо королю провинции,
Níl tuath cathair bhrataibh ag Seoirse
Нет ни края, ни города под знамёнами короля Георга,
gur dubhach an t-easpa is a mbailte go síorbhrónach
Что не скорбят о твоей утрате, и их города вечно печальны,
Brónach ó
Печальны, о,
Brónach ó
Печальны, о,
Is brónach atuirseach ó Cheachainn go Léim Lárach,
Печальны и скорбны от Кеккина до Лим Ларах,
'S is buartha Banba ó Chaiseal go Béal Bearnais,
И обеспокоена Банба от Кашела до Бир Хейвен,
dúthaigh Charibre ar lasadh gan scéimh áthais
Земля Карбери в огне, без проблеска радости,
Is mo chumhasa Ráth Chana gur cailleadh ár laoch láidir.
И моя печаль о Рат Канне, где пал наш сильный герой.
Láidir ó.
Сильный, о,
Láidir ó.
Сильный, о,
Ba láidir choimhthígh ár gcuspa is ba leathan lúfar,
Сильным и чудесным был наш защитник, и широка была его радость,
A mharcaigh na gcumann, go gcritheadh an talamh fútsa,
Всадник соратников, земля дрожала под тобой,
raibh eagla dlithe clipeadh ar do bhaile dhúchais,
Не было страха закона или ограбления твоего родного дома,
Ach id charaid mar Oscar a chuireadh na creacha ar gcúlaibh
Но в твоём друге, как Оскар, возвращающем награбленное,
Dubh ó
Тьма, о,
Dubh ó
Тьма, о,
Is dubh dorcha faoi scamallaibh na spéartha chughainn,
Тёмные, мрачные облака нависли над нами,
'S níl easpa uireasa ar chnocaibh ar shléibhte dubha
И нет недостатка в холмах и чёрных горах,
Ach i gcogadh na ríthe gur mhinic an t-eirleach súd
Но в войне королей часто случается такая потеря,
Is m'osna trí Luimnigh tusa go tréith san úir.
И мой вздох сквозь Лимерик о тебе, утомлённом, в земле.





Writer(s): Traditional, Iarla O'lionaird, Gavin Bryars


Attention! Feel free to leave feedback.