Idir - Les larmes de leurs pères (with Patrick Bruel) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Idir - Les larmes de leurs pères (with Patrick Bruel)




Tuliḍ s adrar-inek
Тули \ с Адрар-Инек
S terzeft i tudrin
S terzeft i tudrin
S isefra-nni n at zik
S isefra-nni n at zik
I tesniḍ tiwiztin
I tesni \ tiwiztin
Yezwer-ak deg uvrid
Йезвер-Ак дег уврид
Uɛessas n tmedlin
Uɛessas n tmedlin
Ṭreḍqen yeffeɣ ṣṣut
Ṭreḍqen yeffeɣ ṣṣut
Ulac anda ur slin
Улак Анда УР слин
Des regards qui se lèvent
Взгляды, которые поднимаются
Un monde qui s'achève
Мир, который заканчивается
Ils puisent leur courage
Они черпают мужество
Dans les coups les outrages
В избиениях возмущения
Les années à se taire
Годы молчать
Les larmes de leurs pères
Слезы их отцов
Ces larmes de jasmin
Эти слезы жасмина
Qui portent leur destin
Которые несут свою судьбу
Dans l'histoire de leur terre
В истории их земли
Le plus beau reste à faire
Самое красивое еще предстоит сделать
Ya lḥan cnan
Йа лхан кнан
Af tergin yeṛɣan
АФ тергин е.
S wedfel vu tseḍṣa
S wedfel видел tseḍṣa
Ils ont marché
Они шли
Ils ont chanté
Они пели
Leur destin de lumière...
Их светлой судьбе...
De lumière
Световой
Elles ont risqué ici
Они рисковали здесь
Leurs libertés fragiles
Их хрупкие свободы
Yuli-d yiṭij-nsen
Юли-д йиṭий-нсен
F ayen i tettu ccetwa
F ayen i tettu ccetwa
Elles jouent à quitte ou double
Они играют на удвоение
Lorsque les temps se troublent
Когда смутные времена
Ṭawlen iqeṛṛa-nsen
Ṭawlen iqeṛṛa-nsen
F tlelli f uzekka
F tlelli f uzekka
Leurs chants sont libérés
Их песни освобождены
Qui peut les effacer?
Кто может их стереть?
Llant tyemmatin
Ллант тымматин
Kksent-asen akukru
Кксент-Асен акукру
La fierté de leurs mères
Гордость их матерей
Leurs a dit: va, espère
Сказал им: иди, надеюсь
Deg imeṭṭawen n imezwura
Deg imeṭṭawen n imezwura
Amezruy ad s-yecfu
Amezruy ad s-yecfu
Le monde te regarde
Мир смотрит на тебя
Tu sera l'avant-garde
Ты будешь Авангардом
Elles ont marché
Они шли
Af tergin yeṛɣan
АФ тергин е.
Les larmes de leurs pères
Слезы их отцов
Asirem walan
Асирем Валан
D imeṭṭawen n imenza
D imeṭṭawen n imenza
Des regards qui se lèvent
Взгляды, которые поднимаются
Un monde qui s'achève
Мир, который заканчивается
La d iteddu waḍu
Д итедду Ваху
Yenneḍ-as adrar luḍa
Йеннеḍ-ас Адрар луaа
Les années à se taire
Годы молчать
Les larmes de leurs pères
Слезы их отцов
Ad yesself i ujeǧǧig
Ad yesself i ujeǧǧig
N yevrir taggara
Н йеврир таггара
Dans l'histoire de leur terre
В истории их земли
Le plus beau reste à faire
Самое красивое еще предстоит сделать
Le plus beau reste à faire
Самое красивое еще предстоит сделать





Writer(s): patrick bruel


Attention! Feel free to leave feedback.