Ilaiyaraaja feat. Mano & K. S. Chithra - Satham Varamal - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Ilaiyaraaja feat. Mano & K. S. Chithra - Satham Varamal




Satham Varamal
Lautlos
சத்தம் வராமல்
Lautlos
முத்தம் கொண்டாடும் சம் சம்
küssend, Sum Sum
சம் சம்
Sum Sum
சபலம் விடாமல்
Unersättlich,
சரசம் கொண்டாடும் சம் சம்
liebkosend, Sum Sum
சம் சம்
Sum Sum
இளமை நதியில் குளிக்க வரவா
Im Fluss der Jugend baden, soll ich kommen?
இரண்டு கரையை இணைக்க வரவா சம் சம்
Die zwei Ufer verbinden, soll ich kommen, Sum Sum?
சம் சம்
Sum Sum
ஹோஹோல ராணி
Hohola, meine Königin
ஹோஹோல மேனி
Hohola, meine Schöne
ஹோஹோல தேனி
Hohola, meine Süße
லவ்வாலவ்வுல வாணி
Verliebt in Vani
ராணி தேனி வாணி
Königin, Süße, Vani
சத்தம் வராமல்
Lautlos
முத்தம் கொண்டாடும் சம் சம்
küssend, Sum Sum
சம் சம்
Sum Sum
சபலம் விடாமல்
Unersättlich,
சரசம் கொண்டாடும் சம் சம்
liebkosend, Sum Sum
சம் சம்
Sum Sum
இளமை நதியில் குளிக்க வரவா
Im Fluss der Jugend baden, soll ich kommen?
இரண்டு கரையை இணைக்க வரவா சம் சம்
Die zwei Ufer verbinden, soll ich kommen, Sum Sum?
சம் சம்
Sum Sum
ஈர தென்றல் மாறி சென்ற தூரம் என்ன
Die feuchte Brise, wie weit ist sie gezogen?
இளமை நனையவா ஓஹோஹோ
Soll die Jugend sich netzen? Oh-ho-ho
ஓர கண்ணில் மாறன் அம்பின் வீரம் என்ன
In deinen Augenwinkeln, Amors Pfeile, wie stark sind sie?
இனிமை பொழியவா
Soll Süße fließen?
உன்னை சேர்ந்தது சின்ன பூச்செடி
Zu dir gehört die kleine Blume,
தட்டும் வேளையில் சொட்டும் தேன் துளி
beim Antippen tropft der Honig.
மொத்தத்தையும் தந்தாலும் மிச்சத்தை
Auch wenn ich alles gebe,
வெச்சாலும் சரிசமம்
was übrig bleibt, ist gleichwertig.
சத்தம் வராமல்
Lautlos
முத்தம் கொண்டாடும் சம் சம்
küssend, Sum Sum
சம் சம்
Sum Sum
சபலம் விடாமல்
Unersättlich,
சரசம் கொண்டாடும் சம் சம்
liebkosend, Sum Sum
சம் சம்
Sum Sum
இளமை நதியில் குளிக்க வரவா
Im Fluss der Jugend baden, soll ich kommen?
இரண்டு கரையை இணைக்க வரவா சம் சம்
Die zwei Ufer verbinden, soll ich kommen, Sum Sum?
சம் சம்
Sum Sum
ஹோஹோல ராணி
Hohola, meine Königin
ஹோஹோல மேனி
Hohola, meine Schöne
ஹோஹோல தேனி
Hohola, meine Süße
லவ்வாலவ்வுல வாணி
Verliebt in Vani
ராணி தேனி வாணி
Königin, Süße, Vani
சத்தம் வராமல்
Lautlos
முத்தம் கொண்டாடும் சம் சம்
küssend, Sum Sum
சம் சம்
Sum Sum
சபலம் விடாமல்
Unersättlich,
சரசம் கொண்டாடும் சம் சம்
liebkosend, Sum Sum
சம் சம்
Sum Sum
பேரின்பத்தின் ஆரம்பத்தில் ஓரமென்ன
Am Anfang des Hochgenusses, was bedeutet da ein Rand?
பருவ வருத்தமா ஓஹோஹோ
Ist es Kummer der Reife? Oh-ho-ho
வீரம் கொண்டு ஆரத்துக்கு ஆரம் கட்டு
Mit Mut, schmücke dich mit Girlanden.
புதிய விருத்தமா
Ist das ein neues Gedicht?
மஞ்சள் மேனிதான் மன்னன் மாளிகை
Dein honigfarbener Körper ist des Königs Palast.
மின்னும் தீபமோ சிந்தும் புன்னகை
Die funkelnde Lampe, oder dein strahlendes Lächeln?
எப்பப்போ வந்தாலும்
Wann immer du kommst,
அப்பப்போ எந்நாளும் இதம் தரும்
jedes Mal, gibt es Wohlgefühl.
சத்தம் வராமல்
Lautlos
முத்தம் கொண்டாடும் சம் சம்
küssend, Sum Sum
சம் சம்
Sum Sum
சபலம் விடாமல்
Unersättlich,
சரசம் கொண்டாடும் சம் சம்
liebkosend, Sum Sum
சம் சம்
Sum Sum
இளமை நதியில் குளிக்க வரவா
Im Fluss der Jugend baden, soll ich kommen?
இரண்டு கரையை இணைக்க வரவா சம் சம்
Die zwei Ufer verbinden, soll ich kommen, Sum Sum?
சம் சம்
Sum Sum
ஹோஹோல ராணி
Hohola, meine Königin
ஹோஹோல மேனி
Hohola, meine Schöne
ஹோஹோல தேனி
Hohola, meine Süße
லவ்வாலவ்வுல வாணி
Verliebt in Vani
ராணி தேனி வாணி
Königin, Süße, Vani
சத்தம் வராமல்
Lautlos
முத்தம் கொண்டாடும் சம் சம்
küssend, Sum Sum
சம் சம்
Sum Sum
சபலம் விடாமல்
Unersättlich,
சரசம் கொண்டாடும் சம் சம்
liebkosend, Sum Sum
சம் சம்
Sum Sum





Writer(s): Vaalee, Ilaiyaraaja


Attention! Feel free to leave feedback.