Illuminate - Es brennt die Welt - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Illuminate - Es brennt die Welt




Es brennt die Welt
The World Is Burning
Die Stadt liegt im dunkel der Nacht
The city lies in the darkness of the night
Er hat ihr Blumen mitgebracht
He has brought her flowers
Durch dunkle Gassen führt sein Weg zu ihr
Through dark alleys leads his way to her
Nur ein paar Schritte bis zur Tür
Only a few steps to the door
Als er sich sicher dann schon meint
When he thinks he is safe
Ein helles Licht am Himmel scheint
A bright light in the sky shines
Ein dumpfes Grollen - Donnerhall
A dull rumbling - thunder
Bald sind die Flammen überall
Soon the flames are everywhere
Und kaum aus seinem Traum erwacht
And hardly awake from his dream
Erhellen Feuer schon die Nacht
The fire lights up the night
Blutrot erstrahlt ihm jetzt die Welt
The world now glows blood red
Da seine Liebe in Asche zerfällt
As his love turns to ashes
Es brennt die Welt
The world burns
Es brennt die Welt
The world burns
Es brennt die Welt
The world burns
Es brennt die Welt
The world burns
Und während noch die Bomben fallen
And while the bombs fall
Schreie durch die Gassen hallen
Screams echo through the streets
Sehe ich in Dein Gesicht und fürcht' den Tod doch nicht
I look into your face and fear not death
Doch unsre Liebe ist gefallen
But our love has fallen
In diesem Krieg und zwischen all
In this war and among all
Den Trümmern uns kein Licht erhellt
The ruins, no light shines upon us
Es brennt die Welt
The world burns
Es brennt die Welt
The world burns
Und während noch die Bomben fallen
And while the bombs fall
Schreie durch die Gassen hallen
Screams echo through the streets
Sehe ich in Dein Gesicht und fürcht' den Tod doch nicht
I look into your face and fear not death
Doch unsre Liebe ist gefallen
But our love has fallen
In diesem Krieg und zwischen all
In this war and among all
(Es brennt die Welt)
(The world burns)
Den Trümmern wächst kein Morgen uns
No tomorrow grows for us among the ruins
Und während Staub und Blut sich mehrt
And as dust and blood increase
Und Wind durch Deine Asche fährt
And the wind blows through your ashes
Erträum' ich Dein Gesicht und fürcht' den Tod doch nicht
I dream of your face and fear not death
(Es brennt die Welt)
(The world burns)
Denn unsre Liebe ist gefallen
For our love has fallen
Vor langer Zeit, doch zwischen all den Trümmern
Long ago, but among the ruins
Man an hellen Tagen sieht
One can see on bright days
Dass Deine Blume wieder blüht
That your flower blooms again





Writer(s): Berthold, Johannes


Attention! Feel free to leave feedback.