Illuminate - Es brennt die Welt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Illuminate - Es brennt die Welt




Es brennt die Welt
Горит мир
Die Stadt liegt im dunkel der Nacht
Город тонет в номраке ночи,
Er hat ihr Blumen mitgebracht
Он принес тебе цветы.
Durch dunkle Gassen führt sein Weg zu ihr
Темными переулками лежит его путь к тебе,
Nur ein paar Schritte bis zur Tür
Всего пара шагов до двери.
Als er sich sicher dann schon meint
Когда он уже считает себя в безопасности,
Ein helles Licht am Himmel scheint
В небе вспыхивает яркий свет.
Ein dumpfes Grollen - Donnerhall
Глухой грохот - раскаты грома,
Bald sind die Flammen überall
Скоро пламя будет повсюду.
Und kaum aus seinem Traum erwacht
И едва очнувшись ото сна,
Erhellen Feuer schon die Nacht
Он видит, как огонь озаряет ночь.
Blutrot erstrahlt ihm jetzt die Welt
Кроваво-красным предстает перед ним мир,
Da seine Liebe in Asche zerfällt
Ведь его любовь рассыпается в прах.
Es brennt die Welt
Горит мир,
Es brennt die Welt
Горит мир,
Es brennt die Welt
Горит мир,
Es brennt die Welt
Горит мир.
Und während noch die Bomben fallen
И пока бомбы продолжают падать,
Schreie durch die Gassen hallen
А по улицам несутся крики,
Sehe ich in Dein Gesicht und fürcht' den Tod doch nicht
Я смотрю в твое лицо и не боюсь смерти,
Doch unsre Liebe ist gefallen
Но наша любовь пала
In diesem Krieg und zwischen all
На этой войне, и среди всех
Den Trümmern uns kein Licht erhellt
Руин нам не светит свет.
Es brennt die Welt
Горит мир,
Es brennt die Welt
Горит мир.
Und während noch die Bomben fallen
И пока бомбы продолжают падать,
Schreie durch die Gassen hallen
А по улицам несутся крики,
Sehe ich in Dein Gesicht und fürcht' den Tod doch nicht
Я смотрю в твое лицо и не боюсь смерти,
Doch unsre Liebe ist gefallen
Но наша любовь пала
In diesem Krieg und zwischen all
На этой войне, и среди всех
(Es brennt die Welt)
(Горит мир)
Den Trümmern wächst kein Morgen uns
Руин нам не видать завтра.
Und während Staub und Blut sich mehrt
И пока пыль и кровь все гуще,
Und Wind durch Deine Asche fährt
А ветер развевает твой прах,
Erträum' ich Dein Gesicht und fürcht' den Tod doch nicht
Мне снится твое лицо, и я не боюсь смерти.
(Es brennt die Welt)
(Горит мир)
Denn unsre Liebe ist gefallen
Ведь наша любовь пала
Vor langer Zeit, doch zwischen all den Trümmern
Давно, но среди всех руин
Man an hellen Tagen sieht
В светлые дни видно,
Dass Deine Blume wieder blüht
Что твой цветок снова цветет.





Writer(s): Berthold, Johannes


Attention! Feel free to leave feedback.