Lyrics and translation Illuminate - Geist aus der Vergangenheit
Ich
bin
nur
ein
Geist
aus
der
Vergangenheit
für
Dich
Я
просто
призрак
из
прошлого
для
тебя
Du
freust
Dich
schon
auf
ein
Leben
ohne
mich
Ты
уже
с
нетерпением
ждешь
жизни
без
меня
Doch
von
den
Ketten
ließ
man
mich
ein
letztes
Mal
zu
Dir
Но
с
цепей
меня
отпустили
к
тебе
в
последний
раз
Soll'n
Herzen
wieder
Flammen
sein
Пусть
сердце
снова
будет
пламенем
Und
zittert
nun
vor
mir
das
Leben!
И
теперь
трепещет
передо
мной
жизнь!
Wie
soll
ich
Dich
noch
finden,
wenn
im
Dämmerlicht
Du
stehst?
Как
мне
еще
тебя
найти,
если
в
сумеречном
свете
ты
стоишь?
Wie
soll
ich
Deinem
Schritt
noch
folgen,
der
ins
Dunkel
flieht?
Как
мне
еще
следить
за
твоим
шагом,
убегающим
в
темноту?
Doch
von
den
Ketten
ließ
man
mich
ein
letztes
Mal
zu
Dir
Но
с
цепей
меня
отпустили
к
тебе
в
последний
раз
Dass
uns're
Herzen
wieder
Flammen
werden
Что
наши
сердца
снова
будут
гореть
Man
gebe
mir
das
Leben!
Ты
даешь
мне
жизнь!
Wie
kannst
Du
ruhig
schlafen,
da
Du
weißt,
ich
lebe
noch?
Как
ты
можешь
спокойно
спать,
зная,
что
я
все
еще
жив?
Kniend
wache
ich
bei
Dir
und
spür'
das
Leben,
doch
Стоя
на
коленях,
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой
и
чувствую
жизнь,
но
Wieder
werd'
ich
brennen,
rufen,
warten
auf
ein
Wort
von
Dir
Снова
я
буду
гореть,
кричать,
ждать
от
тебя
слова
Obwohl
das
Bild
zerbrochen
und
das
Хотя
картина
разбита,
и
это
Denkmal
längst
gestürzt
in
mir
Памятник
давно
врезался
в
меня
Und
nichts
als
Staub
geblieben
ist
И
ничего,
кроме
пыли,
не
осталось
Und
die
Erinnerung
mich
frisst...
И
память
меня
съедает...
Glaube
mir,
Du
wunderschönes
Поверь
мне,
ты,
красавица
Du
wunderschönes
Kind
Ты
прекрасное
дитя
Ich
lebe
und
bin
stärker
Я
жив
и
сильнее
Als
all
diese
Toten
sind!
Чем
все
эти
мертвецы!
Glaube
mir,
Du
wunderschönes
Kind
Поверь
мне,
ты,
прекрасное
дитя
Ich
lebe
länger
noch
in
Dir
Я
еще
дольше
живу
в
тебе
Da
wir
nichts
weiter
Поскольку
мы
больше
ничего
не
Als
die
Geister
einer
toten
Liebe
sind!
Как
призраки
мертвой
любви!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berthold, Johannes
Attention! Feel free to leave feedback.