Lyrics and translation Illuminate - Wer lieben will...
Träumst
Du
Dir
nicht
einen
Helden
Разве
ты
не
мечтаешь
стать
героем
Den
Poeten
- weit
entfernt
-
Поэтам
- далеко
-
Der
Dich
mit
schönen
Worten
schmückt?
Который
украшает
тебя
красивыми
словами?
Nein...
das
hab'
ich
nie
gelernt!
Нет
...
я
так
и
не
научился
этому!
Träumst
Du
Dir
nicht
einen
Prinzen
Разве
ты
не
мечтаешь
о
принце
Der
die
Sterne
Dir
verspricht
-
Который
обещает
тебе
звезды
-
Der
Dir
die
Welt
zu
Füßen
legt?
Который
кладет
мир
к
твоим
ногам?
Nein...
das
könnt'
ich
sicher
nicht!
Нет
...
я,
конечно,
не
могу
этого
сделать!
Leih'
mir
Deinen
Mund
für
diesen
Augenblick
Одолжи
мне
свой
рот
на
этот
момент
Nicht
küssen
will
ich
Dich,
nur
mit
Dir
schweigen.
Я
не
хочу
тебя
целовать,
просто
молчу
с
тобой.
Glaube
mir,
dass
solche
Zeiten
zeigen
Поверьте
мне,
что
такие
времена
показывают
Dass
wie
Unkraut
wächst
für
uns
das
Glück.
Что,
как
сорняки,
растет
для
нас
счастье.
Es
macht
sich
noch
den
kleinsten
Platz
zu
eigen
Он
по-прежнему
занимает
самое
маленькое
место
Und
kehrt
stets
zu
Dir
und
mir
zurück!
И
всегда
возвращайся
к
нам
с
тобой!
Lange
sehe
ich
den
Lichtern
nach
Долго
я
смотрю
вслед
огням
Wie
unser
Leben
fährt
dahin.
Как
наша
жизнь
катится
туда.
Und
lange
stehen
wir
noch
hier
-
И
долго
мы
еще
здесь
стоим
-
Ich
ganz
nah'
neben
dir!
Я
совсем
рядом
с
тобой!
Was
jetzt
nicht
zu
ändern
scheint:
Что,
похоже,
не
меняется
сейчас:
Wir
kämen
wohl
zu
spät,
es
weint
Мы,
наверное,
опоздаем,
он
плачет
Der
Wind
durch
leere
Hallen
Ветер
по
пустым
залам
Und
so
gehen
wir...
И
вот
как
мы
идем...
Und
die
Marmorputten
weinen:
И
мраморные
индейки
плачут:
"Amors
Köcher
sind
längst
leer!"
"Колчаны
Купидона
давно
пусты!"
Ausgedient,
Ihr
süßen
kleinen
Вы
поданы,
милые
маленькие
Habt
Ihr
- Euch
braucht
niemand
mehr!
У
вас
есть
- вы
больше
никому
не
нужны!
Und
das
Schicksal
von
uns
beiden
И
судьба
нас
обоих
Scheint
auch
unser
Fluch
zu
sein:
Кажется,
и
наше
проклятие
тоже:
Wer
lieben
will,
der
hat
zu
leiden!
Кто
хочет
любить,
тот
должен
страдать!
Wer
lieben
will,
hat
blind
zu
sein!
Тот,
кто
хочет
любить,
должен
быть
слепым!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Berthold, Jörn Langenfeld
Attention! Feel free to leave feedback.