Impatient - Loyalty Lack (pt.2) - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Impatient - Loyalty Lack (pt.2)




Loyalty Lack (pt.2)
Mangelnde Loyalität (Teil 2)
Aye from what I saw
Hey, so wie ich das sehe,
They just wanna let you down
wollen sie dich nur enttäuschen.
I'm all alone riding in this town tho
Ich fahre ganz allein durch diese Stadt.
Never saw them come back around no
Ich habe sie nie wieder zurückkommen sehen, nein.
I feel like I'm getting played with these clown bro
Ich fühle mich, als würde ich mit diesen Clowns verarscht, Bruder.
Aye from what I saw
Hey, so wie ich das sehe,
They just wanna let you down
wollen sie dich nur enttäuschen.
I'm all alone riding in this town
Ich fahre ganz allein durch diese Stadt.
Never saw them come back around
Ich habe sie nie wieder zurückkommen sehen.
I feel like I'm getting played with these clown bro
Ich fühle mich, als würde ich mit diesen Clowns verarscht, Bruder.
If you loyal to everybody who you loyal to
Wenn du zu allen loyal bist, zu wem bist du dann loyal?
My brother's talking sense to me
Mein Bruder redet mir ins Gewissen,
I gotta make some cuts too
ich muss auch ein paar Schnitte machen.
Yeah I seen some people get close to me
Ja, ich habe gesehen, wie manche Leute mir nahe kamen,
Seen some that had somewhere better to be
habe gesehen, dass manche einen besseren Ort hatten, an dem sie sein konnten,
Far away from me aye
weit weg von mir, hey.
Don't come crying back after you turn your back on me
Komm nicht weinend zurück, nachdem du mir den Rücken gekehrt hast,
Like you didn't remember the time we were fighting back to back
als ob du dich nicht an die Zeit erinnern würdest, als wir Rücken an Rücken gekämpft haben.
You forget the flashback he lost track the past
Du vergisst den Flashback, er hat die Vergangenheit aus den Augen verloren.
Like a major sit back fucking loyalty lack
Wie ein Major, lehn dich zurück, verdammter Mangel an Loyalität.
I got some issues within my circle
Ich habe ein paar Probleme in meinem Kreis,
One by one I ride with like immortals
einer nach dem anderen, ich reite mit ihnen wie mit Unsterblichen.
One by one I barry with my shovel
Einer nach dem anderen begrabe ich sie mit meiner Schaufel.
Dunno if it's them causing trouble
Ich weiß nicht, ob sie Ärger machen,
But I'm know who's linked to the devil
aber ich weiß, wer mit dem Teufel verbunden ist.
I'm on a different level fuck you want trouble
Ich bin auf einem anderen Level, willst du Ärger?
Pen and paper to those who lost and suffer
Stift und Papier für diejenigen, die verloren haben und leiden.
Had to write a diss letter to a brother
Musste einen Diss-Brief an einen Bruder schreiben,
Had to let go of my sister then another
musste meine Schwester loslassen, dann noch eine.
Looking for something comfortable
Auf der Suche nach etwas Bequemem,
Cheap your shit affordable just to be adaptable
dein Scheiß ist billig, nur um anpassungsfähig zu sein.
Wanna be adaptable but your scars on washable
Will anpassungsfähig sein, aber deine Narben sind nicht abwaschbar.
I heard them say I heard them say
Ich habe sie sagen hören, ich habe sie sagen hören,
I got your back yeah right
ich stehe hinter dir, ja klar.
I turn around Loyalty lack
Ich drehe mich um, Mangel an Loyalität,
My backpack lost the strap
mein Rucksack hat den Riemen verloren.
Gotta watch out for the trap
Muss auf die Falle achten,
Between us I saw a gap
zwischen uns sah ich eine Lücke.
Now sit the fuck down while I rap
Setz dich jetzt verdammt nochmal hin, während ich rappe.
Aye from what I saw
Hey, so wie ich das sehe,
They just wanna let you down
wollen sie dich nur enttäuschen.
I'm all alone riding in this town tho
Ich fahre ganz allein durch diese Stadt,
Never saw them come back around no
habe sie nie wieder zurückkommen sehen, nein.
I feel like I'm getting played with these clown bro
Ich fühle mich, als würde ich mit diesen Clowns verarscht, Bruder.
Aye from what I saw
Hey, so wie ich das sehe,
They just wanna let you down
wollen sie dich nur enttäuschen.
I'm all alone riding in this town
Ich fahre ganz allein durch diese Stadt.
Never saw them come back around
Ich habe sie nie wieder zurückkommen sehen.
I feel like I'm getting played with these clown bro
Ich fühle mich, als würde ich mit diesen Clowns verarscht, Bruder.
I got some issues within my circle
Ich habe ein paar Probleme in meinem Kreis,
One by one I ride with like immortals
einer nach dem anderen, ich reite mit ihnen wie mit Unsterblichen.
One by one I barry with my shovel
Einer nach dem anderen begrabe ich sie mit meiner Schaufel.
Man seems they looking for trouble
Mann, es scheint, als suchten sie Ärger.
I got some issues within my circle
Ich habe ein paar Probleme in meinem Kreis,
One by one I ride with like immortals
einer nach dem anderen, ich reite mit ihnen wie mit Unsterblichen.
One by one I barry with my shovel
Einer nach dem anderen begrabe ich sie mit meiner Schaufel.
Man seems they looking for trouble
Mann, es scheint, als suchten sie Ärger.
A joy to a disappointment
Von einer Freude zu einer Enttäuschung,
Man what the fuck's this disagreement
Mann, was zum Teufel ist diese Meinungsverschiedenheit?
Friendships sinking apocalypse of hating
Freundschaften versinken, Apokalypse des Hasses,
People just tripping like a chaos and we're some are loving it
Leute flippen einfach aus wie ein Chaos, und manche lieben es.
Cheating lying faking like some backstabbing
Betrügen, lügen, heucheln, wie hinterhältiges Verhalten.
I saw through you you can quit faking
Ich habe dich durchschaut, du kannst aufhören zu heucheln.
Say what you really think I'm tired of your little winks
Sag, was du wirklich denkst, ich bin deine kleinen Zwinkerer leid,
And my weirder acting links I might just empty the sink
und meine seltsamen Verhaltensweisen, vielleicht leere ich einfach das Waschbecken.
Aye from what I saw
Hey, so wie ich das sehe,
They just wanna let you down
wollen sie dich nur enttäuschen.
I'm all alone riding in this town tho
Ich fahre ganz allein durch diese Stadt,
Never saw them come back around no
habe sie nie wieder zurückkommen sehen, nein.
I feel like I'm getting played with these clown bro
Ich fühle mich, als würde ich mit diesen Clowns verarscht, Bruder.
Aye from what I saw
Hey, so wie ich das sehe,
They just wanna let you down
wollen sie dich nur enttäuschen.
I'm all alone riding in this town
Ich fahre ganz allein durch diese Stadt.
Never saw them come back around
Ich habe sie nie wieder zurückkommen sehen.
I feel like I'm getting played with these clown bro
Ich fühle mich, als würde ich mit diesen Clowns verarscht, Bruder.





Writer(s): Malo Grinnell


Attention! Feel free to leave feedback.