Lyrics and German translation Impatient - Loyalty Lack (pt.2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loyalty Lack (pt.2)
Mangelnde Loyalität (Teil 2)
Aye
from
what
I
saw
Hey,
so
wie
ich
das
sehe,
They
just
wanna
let
you
down
wollen
sie
dich
nur
enttäuschen.
I'm
all
alone
riding
in
this
town
tho
Ich
fahre
ganz
allein
durch
diese
Stadt.
Never
saw
them
come
back
around
no
Ich
habe
sie
nie
wieder
zurückkommen
sehen,
nein.
I
feel
like
I'm
getting
played
with
these
clown
bro
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mit
diesen
Clowns
verarscht,
Bruder.
Aye
from
what
I
saw
Hey,
so
wie
ich
das
sehe,
They
just
wanna
let
you
down
wollen
sie
dich
nur
enttäuschen.
I'm
all
alone
riding
in
this
town
Ich
fahre
ganz
allein
durch
diese
Stadt.
Never
saw
them
come
back
around
Ich
habe
sie
nie
wieder
zurückkommen
sehen.
I
feel
like
I'm
getting
played
with
these
clown
bro
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mit
diesen
Clowns
verarscht,
Bruder.
If
you
loyal
to
everybody
who
you
loyal
to
Wenn
du
zu
allen
loyal
bist,
zu
wem
bist
du
dann
loyal?
My
brother's
talking
sense
to
me
Mein
Bruder
redet
mir
ins
Gewissen,
I
gotta
make
some
cuts
too
ich
muss
auch
ein
paar
Schnitte
machen.
Yeah
I
seen
some
people
get
close
to
me
Ja,
ich
habe
gesehen,
wie
manche
Leute
mir
nahe
kamen,
Seen
some
that
had
somewhere
better
to
be
habe
gesehen,
dass
manche
einen
besseren
Ort
hatten,
an
dem
sie
sein
konnten,
Far
away
from
me
aye
weit
weg
von
mir,
hey.
Don't
come
crying
back
after
you
turn
your
back
on
me
Komm
nicht
weinend
zurück,
nachdem
du
mir
den
Rücken
gekehrt
hast,
Like
you
didn't
remember
the
time
we
were
fighting
back
to
back
als
ob
du
dich
nicht
an
die
Zeit
erinnern
würdest,
als
wir
Rücken
an
Rücken
gekämpft
haben.
You
forget
the
flashback
he
lost
track
the
past
Du
vergisst
den
Flashback,
er
hat
die
Vergangenheit
aus
den
Augen
verloren.
Like
a
major
sit
back
fucking
loyalty
lack
Wie
ein
Major,
lehn
dich
zurück,
verdammter
Mangel
an
Loyalität.
I
got
some
issues
within
my
circle
Ich
habe
ein
paar
Probleme
in
meinem
Kreis,
One
by
one
I
ride
with
like
immortals
einer
nach
dem
anderen,
ich
reite
mit
ihnen
wie
mit
Unsterblichen.
One
by
one
I
barry
with
my
shovel
Einer
nach
dem
anderen
begrabe
ich
sie
mit
meiner
Schaufel.
Dunno
if
it's
them
causing
trouble
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
Ärger
machen,
But
I'm
know
who's
linked
to
the
devil
aber
ich
weiß,
wer
mit
dem
Teufel
verbunden
ist.
I'm
on
a
different
level
fuck
you
want
trouble
Ich
bin
auf
einem
anderen
Level,
willst
du
Ärger?
Pen
and
paper
to
those
who
lost
and
suffer
Stift
und
Papier
für
diejenigen,
die
verloren
haben
und
leiden.
Had
to
write
a
diss
letter
to
a
brother
Musste
einen
Diss-Brief
an
einen
Bruder
schreiben,
Had
to
let
go
of
my
sister
then
another
musste
meine
Schwester
loslassen,
dann
noch
eine.
Looking
for
something
comfortable
Auf
der
Suche
nach
etwas
Bequemem,
Cheap
your
shit
affordable
just
to
be
adaptable
dein
Scheiß
ist
billig,
nur
um
anpassungsfähig
zu
sein.
Wanna
be
adaptable
but
your
scars
on
washable
Will
anpassungsfähig
sein,
aber
deine
Narben
sind
nicht
abwaschbar.
I
heard
them
say
I
heard
them
say
Ich
habe
sie
sagen
hören,
ich
habe
sie
sagen
hören,
I
got
your
back
yeah
right
ich
stehe
hinter
dir,
ja
klar.
I
turn
around
Loyalty
lack
Ich
drehe
mich
um,
Mangel
an
Loyalität,
My
backpack
lost
the
strap
mein
Rucksack
hat
den
Riemen
verloren.
Gotta
watch
out
for
the
trap
Muss
auf
die
Falle
achten,
Between
us
I
saw
a
gap
zwischen
uns
sah
ich
eine
Lücke.
Now
sit
the
fuck
down
while
I
rap
Setz
dich
jetzt
verdammt
nochmal
hin,
während
ich
rappe.
Aye
from
what
I
saw
Hey,
so
wie
ich
das
sehe,
They
just
wanna
let
you
down
wollen
sie
dich
nur
enttäuschen.
I'm
all
alone
riding
in
this
town
tho
Ich
fahre
ganz
allein
durch
diese
Stadt,
Never
saw
them
come
back
around
no
habe
sie
nie
wieder
zurückkommen
sehen,
nein.
I
feel
like
I'm
getting
played
with
these
clown
bro
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mit
diesen
Clowns
verarscht,
Bruder.
Aye
from
what
I
saw
Hey,
so
wie
ich
das
sehe,
They
just
wanna
let
you
down
wollen
sie
dich
nur
enttäuschen.
I'm
all
alone
riding
in
this
town
Ich
fahre
ganz
allein
durch
diese
Stadt.
Never
saw
them
come
back
around
Ich
habe
sie
nie
wieder
zurückkommen
sehen.
I
feel
like
I'm
getting
played
with
these
clown
bro
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mit
diesen
Clowns
verarscht,
Bruder.
I
got
some
issues
within
my
circle
Ich
habe
ein
paar
Probleme
in
meinem
Kreis,
One
by
one
I
ride
with
like
immortals
einer
nach
dem
anderen,
ich
reite
mit
ihnen
wie
mit
Unsterblichen.
One
by
one
I
barry
with
my
shovel
Einer
nach
dem
anderen
begrabe
ich
sie
mit
meiner
Schaufel.
Man
seems
they
looking
for
trouble
Mann,
es
scheint,
als
suchten
sie
Ärger.
I
got
some
issues
within
my
circle
Ich
habe
ein
paar
Probleme
in
meinem
Kreis,
One
by
one
I
ride
with
like
immortals
einer
nach
dem
anderen,
ich
reite
mit
ihnen
wie
mit
Unsterblichen.
One
by
one
I
barry
with
my
shovel
Einer
nach
dem
anderen
begrabe
ich
sie
mit
meiner
Schaufel.
Man
seems
they
looking
for
trouble
Mann,
es
scheint,
als
suchten
sie
Ärger.
A
joy
to
a
disappointment
Von
einer
Freude
zu
einer
Enttäuschung,
Man
what
the
fuck's
this
disagreement
Mann,
was
zum
Teufel
ist
diese
Meinungsverschiedenheit?
Friendships
sinking
apocalypse
of
hating
Freundschaften
versinken,
Apokalypse
des
Hasses,
People
just
tripping
like
a
chaos
and
we're
some
are
loving
it
Leute
flippen
einfach
aus
wie
ein
Chaos,
und
manche
lieben
es.
Cheating
lying
faking
like
some
backstabbing
Betrügen,
lügen,
heucheln,
wie
hinterhältiges
Verhalten.
I
saw
through
you
you
can
quit
faking
Ich
habe
dich
durchschaut,
du
kannst
aufhören
zu
heucheln.
Say
what
you
really
think
I'm
tired
of
your
little
winks
Sag,
was
du
wirklich
denkst,
ich
bin
deine
kleinen
Zwinkerer
leid,
And
my
weirder
acting
links
I
might
just
empty
the
sink
und
meine
seltsamen
Verhaltensweisen,
vielleicht
leere
ich
einfach
das
Waschbecken.
Aye
from
what
I
saw
Hey,
so
wie
ich
das
sehe,
They
just
wanna
let
you
down
wollen
sie
dich
nur
enttäuschen.
I'm
all
alone
riding
in
this
town
tho
Ich
fahre
ganz
allein
durch
diese
Stadt,
Never
saw
them
come
back
around
no
habe
sie
nie
wieder
zurückkommen
sehen,
nein.
I
feel
like
I'm
getting
played
with
these
clown
bro
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mit
diesen
Clowns
verarscht,
Bruder.
Aye
from
what
I
saw
Hey,
so
wie
ich
das
sehe,
They
just
wanna
let
you
down
wollen
sie
dich
nur
enttäuschen.
I'm
all
alone
riding
in
this
town
Ich
fahre
ganz
allein
durch
diese
Stadt.
Never
saw
them
come
back
around
Ich
habe
sie
nie
wieder
zurückkommen
sehen.
I
feel
like
I'm
getting
played
with
these
clown
bro
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mit
diesen
Clowns
verarscht,
Bruder.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malo Grinnell
Attention! Feel free to leave feedback.