Indranil Sen - Tomar Katha Hetha Keho To Bale Na - translation of the lyrics into German




Tomar Katha Hetha Keho To Bale Na
Von dir spricht hier niemand
Tomar katha hetha keh to bale na
Von dir spricht hier niemand,
Kare shudhu miche colahal
sie machen nur unnützen Lärm.
Tomar katha hetha keh to bale na
Von dir spricht hier niemand,
Kare shudhu miche colahal
sie machen nur unnützen Lärm.
Sudhasagarer tirete basia
Am Ufer des Nektarmeeres sitzend,
Pan kare shudhu halahal
trinken sie nur Gift.
Tomar katha hetha keh to bale na
Von dir spricht hier niemand,
Kare shudhu miche colahal
sie machen nur unnützen Lärm.
Tomar katha hetha keh to bale na
Von dir spricht hier niemand,
Aponi ketes aapnar mul
Du hast deine eigenen Wurzeln abgeschnitten,
Na jane santar, nahi pa kul
kennst kein Schwimmen, findest kein Ufer.
Aponi ketes aapnar mul
Du hast deine eigenen Wurzeln abgeschnitten,
Na jane santar, nahi pa kul
kennst kein Schwimmen, findest kein Ufer.
Srote ya vese, dobe buji sheshe
Du treibst mit der Strömung, versinkst wohl am Ende,
Kare dibanishi tolomal
bist Tag und Nacht unruhig.
Sudhasagarer tirete basia
Am Ufer des Nektarmeeres sitzend,
Pan kare shudhu halahal
trinken sie nur Gift.
Tomar katha hetha keh to bale na
Von dir spricht hier niemand,
Kare shudhu miche colahal
sie machen nur unnützen Lärm.
Tomar katha hetha keh to bale na
Von dir spricht hier niemand,
Aami kotha yav, kahar shudhav
Wohin soll ich gehen, wen soll ich fragen?
Nie ya save tania
Sie ziehen mich alle mit sich.
Ekela amar phele yave sheshe
Am Ende lassen sie mich allein,
Akul pathar ania
auf dem weiten, endlosen Meer.
Aami kotha yav, kahar shudhav
Wohin soll ich gehen, wen soll ich fragen?
Nie ya save tania
Sie ziehen mich alle mit sich.
Ekela amar phele yave sheshe
Am Ende lassen sie mich allein,
Akul pathar ania
auf dem weiten, endlosen Meer.
Suhrider taray chai chari dhare
Ich schaue auf meine Freunde,
Ankhi karitegh chhalochal
meine Augen sind voller Tränen.
Suhrider taray chai chari dhare
Ich schaue auf meine Freunde,
Ankhi karitegh chhalochal
meine Augen sind voller Tränen.
Aapnar vare mari ye aponi
Ich sterbe unter meiner eigenen Last,
Kanpica hridaya hinabal
mein Herz zittert, kraftlos.
Sudhasagarer tirete basia
Am Ufer des Nektarmeeres sitzend,
Pan kare shudhu halahal
trinken sie nur Gift.
Tomar katha hetha keh to bale na
Von dir spricht hier niemand,
Kare shudhu miche colahal
sie machen nur unnützen Lärm.
Tomar katha hetha keh to bale na
Von dir spricht hier niemand,





Writer(s): Rabindranath Tagore


Attention! Feel free to leave feedback.