Infinite Disease feat. Father - Haunted Houses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Infinite Disease feat. Father - Haunted Houses




Haunted Houses
Дома с привидениями
Ghost story sex symbol 2.0 in this bitch
Секс-символ из истории о призраках 2.0 в деле, сучка
You motherfuckers ain't ready
Вы, ублюдки, не готовы
I don't even know my dad ...I'm fine without you though...
Я даже не знаю своего отца... Но мне и без тебя хорошо...
You motherfuckers ain't ready! This dad's cool... 10 out of 10 spookz!
Вы, ублюдки, не готовы! Этот папа крут... 10 из 10 по шкале жути!
I need some Lucci, Coogi blue cheese
Мне нужны деньги, синий сыр от Coogi
Louie V me in Prada please
Одень меня в Louie V и Prada, пожалуйста
Need me a freak, not a tease
Мне нужна фрик, а не кокетка
All black like I'm in Grease
Весь в черном, как будто я в "Бриолине"
Walking 'round my side of town like I'm
Хожу по своему району, как будто я
Death Proof, can't see the feet (defeat)
В "Доказательстве смерти", ног не видно (непобедимый)
See deceit when I hit the streets
Вижу обман, когда выхожу на улицы
See these niggas not that discreet
Вижу, что эти ниггеры не особо скрытные
I'm in-out of back alleys
Я шатаюсь по закоулкам
My life's peaks and valleys
Моя жизнь - это взлеты и падения
My pants way too baggy, I'll stomp a nigga in these Ballys
Мои штаны слишком широкие, я растопчу ниггера в этих Bally
Arm outta black caddy, hair darker than Shaggy
Рука торчит из черного кадиллака, волосы темнее, чем у Шэгги
My aim's not too shabby, heard you been way too chatty
Моя цель не так уж плоха, слышал, ты слишком болтливый
Heard you been talking down on me to my fuckin opps
Слышал, ты плохо обо мне отзывался моим чертовым врагам
Better call the motherfucking cops
Лучше звони гребаным копам
You gon make me put you in a box
Ты заставишь меня уложить тебя в ящик
Six feet deep with a lock
Два метра под землей с замком
Six feet deep with a lock
Два метра под землей с замком
Knock, knock, knock, knock, knock
Тук, тук, тук, тук, тук
I'm here to haunt your block
Я здесь, чтобы преследовать твой квартал
Stine with the bumps, night of y'all un-living dummies (what)
Стайн с мурашками, ночь ваших не-живых болванов (что)
Attempting to awaken a motherfucker tell 'em you got this last chance
Пытаюсь разбудить ублюдка, сказать ему, что это его последний шанс
(One last chance, one last chance)
(Один последний шанс, один последний шанс)
Before other fam grows concerned and finds that bag
Прежде чем другая семья забеспокоится и найдет этот пакет
(Not a purse, not a purse)
(Не сумочку, не сумочку)
Blame it on a curse
Свали все на проклятие
No wonder lil homie spewed that shit in the first-
Неудивительно, что маленький homie выблевал это дерьмо в перв-
Graded by demerits looking back thinking how life wasn't fairest
Оценивая по демеритам, оглядываясь назад, думая, как жизнь была несправедлива
Yet still wanting to go back because
И все же хочется вернуться, потому что
That's the only time people was caring
Это единственное время, когда люди заботились
Fuck you, Karen (fuck you!)
Пошла ты, Карен (пошла ты!)
Roll this dick up and smoke it
Сверни этот член и покури его
Suck me off, pass away and bump this bitch
Отсоси мне, сдохни и вруби эту песню
After Thus drops bit hasty but vindictive predictions
После того, как Thus выплюнет немного поспешные, но мстительные предсказания
Been saying, shiny with the fist, monkey with the punch
Я говорю, блестящий с кулаком, обезьяна с ударом
Fuck y'all up with these nunchucks fully
Надеру вам задницу этими нунчаками полностью
Equipped with Bruce lee action grip (hooah!)
С боевым хватом Брюса Ли (ура!)
To be a Jedi know levels to this shit, there is (hehehe)
Чтобы быть джедаем, нужно знать уровни этого дерьма, есть (хе-хе-хе)
Never miss does he? All we bring is hits!
Он никогда не промахивается, не так ли? Мы приносим только хиты!
It's the brand new flavor in your ear
Это новый вкус в твоем ухе
Wishing on a star, all y'all pussies wanna whisper in the ear
Загадывая желание на звезду, все вы, киски, хотите шептать на ушко
I'm the only one stopping me, promiscuous with the career
Я единственный, кто меня останавливает, распутный с карьерой
This the last dance
Это последний танец
Skedaddle, hoe, with the prance, go get me that bag
Сматывайся, шлюха, с прыжками, иди принеси мне ту сумку
Black Lives Matter, said, as I orchestrated this hash
Жизни черных важны, сказал я, организуя этот гашиш
Done carrying lags, y'all rookie
Хватит таскать отстающих, вы новички
This designer, man, be careful with that bag...
Это дизайнерская вещь, мужик, поосторожнее с этой сумкой...





Writer(s): Alfredo Esparza


Attention! Feel free to leave feedback.